Skip to main content
8 votes
Accepted

The word “chimiste” in Baudelaire's “Au Lecteur”

Alexandrine requirements might have played a (minor) role. Par ce savant chimiste is a fine hemistich but par ce savant alchimiste doesn't work. Maybe Baudelaire preferred the former to potential ...
jlliagre's user avatar
  • 152k
8 votes

Understanding a French poem: 'Les 'aisselles' [...] Deviennent nucléaires'

I guess she misunderstood essais nucléaires and came up with aisselles nucléaires instead. France did a series of nuclear tests in Algeria in the 1960s.
Greg's user avatar
  • 17.3k
7 votes
Accepted

Poésie : Ponctuation et e muet

En poésie, en général, on prononce le E muet si le mot suivant commence par un son consonne (y compris un H aspiré), et on ne le prononce pas si le mot suivant commence par un son voyelle. La présence ...
Gilles 'SO nous est hostile''s user avatar
7 votes

Some Iconic French Poetry?

Pour aller dans le sens d'un "very famous speech", je propose de faire un petit tour au théâtre, par exemple: La tirade du nez (C’est un roc ! … c’est un pic ! … c’est un cap !) de Cyrano ...
mouviciel's user avatar
  • 7,782
6 votes

Non-rhyming "orange" equivalent?

The following words are apparently difficult to rhyme in French: simple, quatorze, belge, quinze, goinfre, larve, monstre, meurtre, pauvre I just found this by searching "le mot qui ne rime pas" ...
Frank's user avatar
  • 9,701
6 votes

Some Iconic French Poetry?

First example that comes to my mind are the La Fontaine's Fables (les fables de La Fontaine) : https://en.wikipedia.org/wiki/La_Fontaine%27s_Fables . If it does not fit your expectation of 'poetry', ...
Sacha's user avatar
  • 1,539
6 votes

What does "engringué" mean?

On dit qu'il s'agit d'un verbe formé par substitution d'un suffixe antonyme appliqué à un verbe où il y a désuffixation (Les verbes de Céline, Alphonse G. Juilland) : Dégringoler, dégringuer, ...
Kamala-1FTW's user avatar
  • 8,755
6 votes
Accepted

Qu'est-ce qui est écrit dans ce dessin ?

Faculté des lettres de Nancy Secrétariat Nancy 10 novembre 76 Mossieu, Vous appelé c'matin Vous pas là Vous p'tit muffe (muffle) Vous rasé pour c'te fois La secrétaire P. Godefroy
jlliagre's user avatar
  • 152k
6 votes
Accepted

Should you pronounce the normally silent 'e' before a consonant in French poetry?

The advice is not quite right. What you do is pronounce an e caduc /ə/ if the meter requires the syllable. I hear the reader as pronouncing the e /ə/ in « une femme » — very quickly, but more than I'...
Luke Sawczak's user avatar
  • 19.5k
5 votes

déesse Famine de Baudelaire

Il s'agit pour moi de la création littéraire qui permet à l'auteur de créer des personnages et donc aussi des divinités. En attribuant à la famine un statut divin, Baudelaire lui confère une force ...
None's user avatar
  • 62.8k
5 votes

Poésie : Ponctuation et e muet

En poésie, et uniquement dans ce contexte, tout mot se terminant par un e habituellement muet comme ici l'adjectif éternelle se prononce éternelleu quand il est suivi d'une syllabe commençant par une ...
jlliagre's user avatar
  • 152k
5 votes

Some Iconic French Poetry?

The others' suggestions are good ones, but just to give a different angle I would suggest poems that are taught to all pupils in French schools, which ensure everyone has heard of them. A second ...
Sylvain Gadenne's user avatar
5 votes

Is Dylan Thomas' Do not go Gentle' better in French?

Is there any difference between 'rage' and "s'enrage"? Yes, the first one is a visible state while the second one often implies an increase and might be unexpressed. Why does the last line ...
jlliagre's user avatar
  • 152k
4 votes
Accepted

Comment appelle-t-on une « fausse rime » ?

Ce n'est pas une incongruité mais un type de versification, l'assonance, plus précisément l'assonance métrique qui prévalait en poésie jusqu'au XVIIe siècle. Une souris verte Qui courrait dans l'...
jlliagre's user avatar
  • 152k
4 votes

Non-rhyming "orange" equivalent?

There is a list in an annex on Wiktionary. Other than the words already mentionned, there's huître, chanvre, sceptre, scepulcre, ... But there is no "famous word" like "orange", that is known for ...
Teleporting Goat's user avatar
4 votes

Expressing long distance poetically

I would use "des lieues" tu es à des lieues d'ici, mon amour The lieue is an old distance unit: https://fr.wiktionary.org/wiki/lieue#fr
Cédric Van Rompay's user avatar
4 votes

The word “chimiste” in Baudelaire's “Au Lecteur”

Il me semble que présumer qu'un auteur comme Baudelaire aurait dû utiliser un mot (alchimiste) mais ne l'a pas fait pour une seule raison technique (l'alexandrin) est très réducteur. On peut ...
lemon's user avatar
  • 1,171
4 votes
Accepted

A puzzling verse from Jacqueline Risset's La Divine Comédie

Jacqueline Risset's translation is closer to the oldest known word ordering. Here is an old version of these verses: sì ch’a bene sperar m’era cagione di quella fera a la gaetta pelle l’ora ...
jlliagre's user avatar
  • 152k
4 votes
Accepted

E muet avec un s

Dans le comptage des vers, en poésie (au moins classique), il y a quatre syllabes dans elles auraient car -lesau- ne peut pas compter pour une seule syllabe. Même si en français courant on dira elle-...
Maël's user avatar
  • 1,191
4 votes

Meaning of "Il dînait de l'Église et soupait du théâtre"

Your understanding is right but your translation of: Le matin catholique et le soir idolâtre. is incorrect. The meaning is actually: In the morning (being) Catholic, in the evening (being) ...
jlliagre's user avatar
  • 152k
4 votes
Accepted

Rime mais au début

Les termes ne sont pas très courants (euphémisme...), mais cette figure de style peut être appelée : Homéotéleute inverse Contre-homéotéleute Homéoarchton Homéoprotéron Sources: Jeux verbaux et ...
jlliagre's user avatar
  • 152k
4 votes
Accepted

L’oiseau-cage by Marcel Béalu

This strikes me as a surrealist poem. The following definition, although overly simple and reductionist, can be of some help here: Surrealist work: a work of art, all the elements of which are ...
Segorian's user avatar
  • 1,296
4 votes

Pourquoi est-ce que « importe » et « mort » rimaient?

Réponse brève : importe et mort ne riment pas. Vers sans rimes reflète un des éléments de la conception de l'art poétique de Verlaine. La rime chez Verlaine Pour analyser la forme des poèmes de ...
None's user avatar
  • 62.8k
4 votes
Accepted

Pourquoi est-ce que « importe » et « mort » rimaient?

Je vais tenter de répondre mais je ne suis pas expert et il me manque sans doute des connaissances importantes. Les mots « importe » et « mort » n'ont jamais rimé en français. Pour qu'ils riment, il ...
Gilles 'SO nous est hostile''s user avatar
4 votes
Accepted

Sous le pont Mirabeau

En ce qui concerne la suppression des mots « le » et « ne » voici l'explication de Romain Boussot, professeur de français, auteur de Mediaclasse, et qui a fait une analyse détaillée de tout le poème. ...
None's user avatar
  • 62.8k
3 votes
Accepted

Poetic synonym for Garden

Mon morceau de nature wouldn't work but mon petit coin de paradis would be just fine.
jlliagre's user avatar
  • 152k
3 votes

The word “chimiste” in Baudelaire's “Au Lecteur”

The relevant sentences are the last two Et le riche métal de notre volonté Est tout vaporisé par ce savant chimiste. Baudelaire mentions "le riche métal" that clearly references gold. Moreover, ...
TDk's user avatar
  • 131
3 votes

Expressing long distance poetically

Well, maybe you can use "far" instead of a distance unit ? Or light years !? Tu es si loin d'ici mon amour Tu es à des années lumières mon amour
Orgoss's user avatar
  • 326
3 votes

Deux questions de prononciation sur « Booz endormi »

Il est évident que pour des raisons de diction des alexandrins il faut prononcer Booz sur deux pieds. Je ne le transcrirais cependant pas « bohoz » qui impliquerait l’introduction d'un h aspiré mais « ...
None's user avatar
  • 62.8k
3 votes
Accepted

To which noun is "qui" attached to in "le Baiser d'or du Bois, qui se recueille"?

This is something that is determined by context. Relative pronouns such as qui can modify an entire phrasal noun or just part of it. Some examples taken from « Les Chansons de Bilitis » : « Je te ...
Maroon's user avatar
  • 2,129

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible