3 votes
Accepted

Que signifie le préfixe a- ("to") dans "aconter" ?

Le mot aconte (aussi écrit: acounte, akunte, acompte, aconpte, acconte) existait en ancien français avec le même sens que conte. C'est le premier qui a été retenu par l'anglais avec account alors qu'...
jlliagre's user avatar
  • 147k
2 votes

Différence entre « hypercentre » et « centre-ville » etc. ?

Ici, "hyper" reflète certainement le "plus haut degré" ou l'"intensité supérieure": l'hypercentre c'est le centre du centre-ville, encore plus actif, plus dense, etc. ...
Anne Aunyme's user avatar
  • 6,215
1 vote

Différence entre « hypercentre » et « centre-ville » etc. ?

"Hypercentre", qui qualifie généralement les zones les plus fréquentées du centre ville, est souvent utilisé dans le cadre de réglementations municipales concernant stationnement, ...
1 vote

Pourquoi traduit-on « sportswashing » en employant la préposition « par » (...par le sport) alors que non avec « greenwashing » ?

Green, eco(logical) sont des adjectifs et sport un nom. En français, dans les composés nom-nom à trait d'union, le déterminant est le plus souvent le premier mot : plateau-repas, oiseau-mouche, compte-...
guillaume31's user avatar
  • 3,607

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible