7

On peut traduire I gave you to them (littéralement: j'ai donné toi à eux) par je t'ai donné(e) à eux ou éventuellement le très relâché Je leur ai donné toi. Je n'ai jamais entendu la combinaison je te leur ai donné avec ce sens où elle est effectivement inusitée. Elle se rencontre cependant en français très relâché mais avec un autre sens et requiers dans ce ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible