12
votes
Accepted
et qui - how do you really understand that kind of phraseology?
You aren't missing anything. This is not standard French. It's likely that the writer started to phrase the sentence in a certain way and then changed it but didn't complete that change. For example, ...
9
votes
When to use "ce dont," "ce que," and "ce qui"
If you find word-by-word translations helpful, you can always remember that it's often possible to understand these parallel to how you use qui, que, and dont already. If que and qui mean "that/which",...
8
votes
Accepted
Dont vs Que: écouter de la musique
La musique dont j'écoute est belle doesn't work. It must be la musique que j'écoute…
You are confused by the nature of de in the first sentence. De is not a preposition here but a partitive article (...
7
votes
Accepted
To what does the word “il” refer in “un grand sac qu'il mit sur son dos”?
The il replaces le loup.
There is indeed a reference to le sac as well, which is the word qu', having a direct object function. You can learn more about relative pronouns here for example.
If you want ...
7
votes
Accepted
Why is the relative pronoun omitted here
Your last thought about it being an adjective is the closest to the mark.
Most past participles can be used as adjectives of their "patient", to use the term somewhat loosely. The patient is ...
7
votes
Accepted
« Comme qui dirait » : vu son origine, pourquoi le pronom relatif ?
Il s'agit ici d'un emploi ancien du relatif qui. Au départ, l'expression comme qui dirait a le sens de « comme si l’on disait ».
Dans une note historique au sujet de qui Grevisse1 précise que :
Au ...
6
votes
Accepted
« Dont » avec les verbes qui n'ont pas de « de »
La pronom dont est utilisé ici au lieu de que car il remplace un antécédent précédé par de.
Tu connais la sœur de la fille.
donne :
La fille dont tu connais la sœur
En anglais, ç'aurait pu ...
6
votes
L'utilisation de "lequel"
L'article défini devant cours indique qu'il s'agit d'un cours de français précis parmi d'autres. Dans ce cas, qui est utilisé pour préciser de quel cours il s'agit; on ne peut pas utiliser lequel dans ...
6
votes
C'est de cela dont je veux parler
Oui, tu as raison de préférer ...de cela que....
Avec ...de cela dont..., il y a redondance étymologique du de, donc pléonasme, mais cette forme étant présente dans la littérature, il est un peu ...
5
votes
Accepted
Something strange to me about the "dont" and the object of "épouvantait"
La Garde nationale qui, depuis deux mois, faisait des reconnaissances très prudentes dans les bois voisins, fusillant parfois ses propres sentinelles, et se préparant au combat quand un petit lapin ...
5
votes
Accepted
The use of "dont" in "... dont je m'étonne que..."
I will try to complete with the grammar thanks to Bescherelle :)
We use the relative pronoun "dont" when the relative pronoun is the complement of the indirect object of the verb of the relative ...
5
votes
Why “que”, not “qui”, in “pays que sont …”?
La Slovénie a beau se trouver au cœur de l'Europe, à deux pas de pays touristiques incontournables que sont l'Autriche et l'Italie, elle reste un grand mystère pour de nombreuses personnes.
Le ...
5
votes
trouver son compte à quelque chose
« C'est une relation où je ne trouve pas mon compte » est tout à fait correct, il ne faut pas y mettre y.
Quand on dit « je n'y trouve pas mon compte » le pronom personnel y renvoie à une situation ...
5
votes
Putting two prepositions next to each other
La phrase
Je ne me souviens pas de à qui il parlait.
se rencontre parfois à l'oral, mais n'est pas académique, ignorant l'élision et n'évitant pas la succession de prépositions.
On entend un peu ...
4
votes
Relative pronoun for "une époque"
"où", without doubt.
"pendant laquelle" would have been valid, also.
4
votes
Accepted
L'usage du pronom relatif
Tu as mal compris le sens de
Un fils à l'avenir de qui il songe.
En fait, une reformulation serait :
Il songe à l'avenir de son fils.
Ta reformulation veut dire qu'il souhaite avoir un fils, ...
4
votes
Accepted
Do you use "ce dont" or "dont" to complete this sentence?
You can use both, as both are correct. Tex can be proud of Paw-Paw or of the fact that Paw-Paw is a veteran in french as well as in english.
Now, the comma make me think the probability of the ...
4
votes
Accepted
« Moi qui fait » ou « moi qui fais » ?
D'abord évidemment il y a la régle générale de l'accord du verbe en nombre et avec la personne se rattachant à l'antécédent.
Même là, parfois l'accord se fera selon le sens voulu : « J'aime mieux que ...
4
votes
Accepted
Le pronom relatif «dont» comme un complément d'un nom?
Ici, je pense que dont lie d'abord François et la mère. On pourrait remplacer par:
La mère de François traduit un livre.
Mais il se trouve que le livre pourrait avoir été écrit par le même ...
4
votes
Le pronom relatif «dont» comme un complément d'un nom?
To complement Frank's answer with a theory as to why:
Technically, yes, the example is ambiguous -- but the likelihood that "la mère" and not "un livre" is subordinated is much higher than the ...
4
votes
Sur « avec le sens duquel » , « avec le sens de laquelle », etc
La forme correcte de « avec le sens duquel » ou « avec le sens de laquelle » est
"Le sens avec lequel"
Sinon, "duquel" devient bien "de laquelle" avec un antécédent ...
4
votes
Accepted
Pronoms relatifs dont - où
{Your phrasing}: Elodie est très fière de la ville dont elle est née.
... is not correct. This "dont" has nothing to do with the part "fière de"; it actually serves to connect "née" and "la ville":
...
4
votes
Putting a relative clause inside a "dont" indicating-possession clause?
Your sentence should read:
Mes amis dont je déteste les enfants...
Unlike in English, the order in French within a "dont" clause is always:
subject --> verb --> direct object (with ...
4
votes
Accepted
"Lequel" as relative subject pronoun (instead of qui)
According to H. Ferrar's A French Reference Grammar, Oxford University Press (p. 231), lequel is used in the Nominative, in written language only, in order to avoid ambiguity, where the normal use of ...
4
votes
Fonction syntaxique de « que » dans « il n'est plus l'homme qu'il était il y a trois ans »
Oui, comme le verbe « être » est ici une copule, tu as raison de supposer que ce « que » est un attribut du sujet (ou « propriété ») plutôt qu'un COD.
C'est-à-dire que dans la phrase non-inversée :
...
4
votes
Accepted
« Qui » peut-il devenir « qu' » à l'oral ?
Je ne vois pas comment une faute pourrait être grave pour un non natif et autrement pour un francophone natif.
En tout état de cause, c'est lui qu'a dit ça est simplement du français parlé familier ...
4
votes
Accepted
Répétition du pronom relatif « qui » dans plusieurs relatives coordonnées par une conj. (et, ou,…)
"Quand deux propositions relatives sont coordonnées, le pronom relatif sujet qui peut être répété ou non." Source: http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4079
Pour les phrases construites ...
4
votes
A simple question on the subjunctive mood
As far as I understand, the sentence I would like to say has two different meanings.
It might just tell that you are about to say something that you feel is important, like in a speech that starts ...
4
votes
meaning of the relative pronoun "dont"
Grammatically, dont is a relative pronoun the preposition de built in: it's usually equivalent to one of “de qui”, “de quoi”, “duquel”, etc. (but in a given case, maybe only one of dont or “de …” is ...
3
votes
Why isn't “quand” the relative pronoun for dates?
There is nothing illogical in où je suis né.
Où can be used with both space and time references and this was already the case with the latin ubi from which où comes from.
On the other hand, unlike ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
pronoms-relatifs × 159grammaire × 79
pronoms × 31
subordonnées × 26
prépositions × 11
conjonctions × 8
pronoms-interrogatifs × 8
sens × 7
syntaxe × 7
accord × 5
conjugaison × 5
pronoms-personnels × 5
démonstratifs × 4
expressions × 3
choix-de-mot × 3
verbes × 3
subjonctif × 3
constructions × 3
antécédent × 3
usage × 2
temps-grammatical × 2
locutions × 2
oral × 2
formulation-idiomatique × 2
indications-de-temps × 2