Hot answers tagged

33

This sentence is usually a reply to a remark, typically: — Tu es petite ! — Je suis petite, moi ? The remark is repeated to confirm what has been heard or understood, and moi ? is a way to state a strong disagreement and/or surprise. That would correspond to the English: — You are small! — Me? small ? (i.e. Are you sure you are talking ...


30

There can be a slight difference between the two sentences. For example, answering a question about his profession, you would use il est: — Quelle est sa profession ? — Il est avocat. But answering a question about who this person is, you would use c'est un: — Qui est cette personne ? — C'est un avocat.


26

This is a classic case of French redundancy, and it is very common in informal speech. It serves to emphasize the importance of who is doing what. What's confusing you is probably the lack of a comma after "Nous." "Nous, on sera les bons" sounds perfectly colloquial, the same way you could say: "Moi, je serai le meilleur." or "Toi, tu seras ...


26

The crux of your question is in the sentence: From what I understood, Il est means He is. But, Why does it mean It is? The fact is that in French there is no “it”. The only French grammatical genders are masculine (applied to male people and animals, and to part of inanimate objects, such as le manteau, il) or feminine (for female people and animals, and ...


26

Regarding your proposal: Langue is feminine, so you have to use une and not un. If you do not repeat langue in the answer you have to replace it with the personal pronoun en. Je n'en parle qu'une qui est l'anglais. is correct and would be a possible. But I find it would be much more idiomatic to say: Je n'en parle qu'une (seule) : l'anglais. And ...


24

Notre and votre, like mon/ma, ton/ta, son/sa and leur are singular forms of the possessive adjectives: Notre maison, votre liberté. Nos and vos are plural, like mes, tes, ses, leurs. Nos pieds, vos souhaits. Additionally, le(s) nôtre(s), and le(s) vôtre(s) are the corresponding pronouns. Like le(s) mien(s), le(s) tien(s), le(s) sien(s), le(s) leur(s)....


23

Le site dont tu donnes la référence donne la réponse, la façon d'écrire correcte est : "nulle part", dans tous les cas. Dans google, il y a autant de nul part car il y a beaucoup de personnes ne sachant pas écrire correctement le français :) Dans ton exemple : Cette personne arrive de nulle part.


20

La difficulté vient principalement de l'homonymie entre le pronom personnel leur, le pronom possessif leur et le déterminant¹ leur. Le pronom personnel leur ne s'accorde pas² Le déterminant et le pronom possessif leur s'accordent en nombre avec l'élément dont il est la tête³ dans le cas du déterminant, avec son objet (le possédé) dans le cas du pronom En ...


20

You can say either : Tout accepter Or Accepter toutes les conditions But you can't say accepter toutes without anything behind. (Or at least never seen it)


19

The other answers have already noted that the y there is originally about a location. I'd like to point out the difference with and without that y. The sentence je n'y vois rien means that something is preventing you from seeing anything around you, be it darkness, heavy rain, blindness... and has become set in that meaning. ―Il fait complètement noir ...


18

"Je peux t'en prêter 5$" n'est pas correct, mais "je peux t'en prêter 5" l'est, et implique que l'unité a été évoquée avant. Par exemple : "Peux-tu me prêter 10$ ? — Non, mais je peux t'en prêter 5." "Je peux te prêter 5$" quant à lui est correct, et n'impose pas de parler de l'unité avant. Par exemple : "Peux tu me prêter de l'argent ? - Oui, je peux te ...


17

This answer will be about the pronouns, but note that ce (with variants cet, cette) is also a demonstrative adjective and as such will be followed by a noun and that ça should not be confused with çà which is an old synonym of ici. Ça is an alternative form of cela; they can replace each other in most if not all contexts, but ça tend to be used more often (...


17

Ta is generally used for feminine nouns and ton for masculine nouns… but before a vowel sound, ta is never used. In French hiatuses are commonly avoided by resorting to elisions or other grammatical artifices. Thus, “ton image”, pronounced /tɔ̃.n‿i.maʒə/, just like “ton idée”, “ton ubiquité”, “ton histoire”… Similarly the possessive articles ma and sa ...


17

"Tous les mains" is indeed invalid as a unit (since "mains" is feminine), but it is nonetheless a valid sequence of words in this sentence because it is not being used as a unit. "Tous" is an pronoun, not an adjective here. It is not connected to the following noun phrase; rather, it refers back to the subject "ils" (with which it agrees). This may become ...


16

Joubarc is right, you don't actually need to; in fact, many Quebeckers don't use it in formal situations (though I have never met one who does not use it otherwise). Of course, it should never be used in most texts. If you do wish to use it for any reason, this “tu” actually replaces “est-ce que”, but is placed after the conjugated verb. You can use it with ...


16

The suffixes ci (see point III) and là (II) are used to reenforce the demonstrative adjective (ce, cette). Their meaning is similar to the one of this (-ci) and that (-là) in English. Note that it's optional, so that ce chat is perfectly valid. Usually it implies this cat rather than that cat, which is why you'll less often see the -ci ending than the -là ...


15

Le Dictionnaire historique de la langue française (sld Alain Rey), 1992, nous en apprend un peu plus : ON pron. pers. indéf., d'abord om (842) puis hom, hum (1050) et enfin on (XIIIe s.) est issu du nominatif latin homo (dont l'accusatif hominem a donné homme) en position atone. À basse époque, homo est relevé dans quelques exemples comme sujet ...


14

Bon, c'est compliqué. « Ceusses » est au départ du français volontairement incorrect, qu'on ne trouve quasiment que dans la locution « les ceusses », dont l'équivalent grammaticalement correct est « ceux ». On la rencontre souvent dans une expression figée : Les ceusses d'aujourd'hui ne sont pas aussi grands que les ceusses d'hier. C'est une expression ...


14

Tout d'abord, les deux expressions sont correctes. « Allons-y » exprime un mouvement. Le -y est ici utilisé pour mentionner un lieu. De plus, le locuteur est inclus dans l'action, il se rend quelque part avec d'autres personnes. On peut remplacer facilement le -y par n'importe quel lieu : Allons à la gare. On peut rajouter le point d'exclamation comme ...


14

The simple answer is "because it is the rule". The rule says that object pronouns are always placed before the verb except in imperative affirmative sentences. J'aime la France. → Je l'aime. J'entends les oiseaux. → Je les entends. An easy lesson on the subject on Bonjour de France.


14

From what you have written I expect you know the rule that says that when the direct object is a pronoun, it must be placed before the verb. J'améliore la peinture → Je l'améliore. I suppose you hesitate because there are two verbs in your sentence and you do not know in front of which verb (vouloir or améliorer) to place the pronoun. La peinture is the ...


13

Le Dictionnaire historique de la langue française (sous la dir. d'A. Rey, ed. Le Robert) dit aussi que l'accent a simplement été ajouté pour le différencier de ou en 1539.


13

The best way to say it is: Ce sont des enfants. This is called a tour présentatif : Utilisation du pronom neutre ce suivi du verbe être accordé en nombre avec « des enfants ». You can get more informations here: Grammaire française by M. Breckx Ed. De Boeck, 1996, on google books (section 2.1.2.3 “La phrase à présentatif”). They explain it using “Ce ...


13

Est-ce que tu en as eu ? Est-ce que tu en as eues ? En as-tu eu ? En as-tu eues ? Ta question soulève le problème de l'accord du participe passé avec en. Certaines grammaires disent que le participe passé reste invariable quand le COD est le pronom en. Grevisse dans le Bon Usage qualifie cette règle de « fort précaire ». Il dit que ceux qui l'...


13

The best way to say it would be : J'y étais presque.


13

The most formal way would be: Si je puis me permettre, (question) Note that you could also use the interrogative form: Puis-je me permettre de vous demander (question)? I think this is as formal as it can be and is the one I would use. I would say the "enquiquiner" proposal is really not formal.


12

Yes, it is possible and very common. You must put y before en. Exemple: Des bonnes questions sur StackExchange, j'y en ai vues. y stands for "StackExchange". en stands for "bonnes questions". Modern usage in France tends to omit the y altogether.


12

The word is chacun. The word chaque is always spelled with the final e anyway. I'm surprised to find so many Google hits for chaqu'un; I wouldn't have thought it to be a common spelling error. Etymologically speaking, chacun is related to chaque, but it is not a contraction of chaqu'un. It's rather the opposite, in fact. The word chacun comes from the ...


12

Le journaliste a vraisemblablement fait une confusion entre ces deux structures possibles : Combien de Français sont concernés par cette réforme ? et Les Français sont-ils concernés par cette réforme ? Une autre possibilité correcte aurait été : Combien y a-t-il de Français concernés par cette réforme ?


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible