The Stack Overflow podcast is back! Listen to an interview with our new CEO.

New answers tagged

1

Short answer: both forms are possible in both sentences. I searched the web a little for inspiration and found a lot of sites with incorrect information, so beware. Some sites say that it's always “à qui” for a person, which is wrong. Some sites allow both but then state that certain example sentences can only use one or the other even though both are ...


2

If you want to avoid grammar jargon then La serviette est à moi means The towel is mine. C'est à moi (it belongs to me). Look here for some typical examples: https://context.reverso.net/translation/french-english/il+est+%C3%A0+moi la serviette est à ma is just wrong. Ma is a possessive adjective that cannot be used without preceding ...


2

"Moi" is a pronoun and so it's like a noun, it can stand by itself. "Ma" is traditionally an adjective in French, but unlike the "adjectif qualificatif" that can stand on its own when used with certain verbs (être, paraitre, devenir, sembler, …), "ma" needs the support of a noun, that is, as it is probably more judiciously classified in English grammar, "ma" ...


2

Dans ton exemple précis, il n'y a pas de "il faut". On écrit comme on veut. À la nuance importante rappelée par Laure en commentaires que s'il s'agit d'un exercice scolaire, les consignes de l'exercice / les directives données dans le cours doivent prévaloir. À quelle heure commence la présentation ? est grammaticalement correct, on dirait cette ...


1

Dans Le Bon Usage, XIVe ed. n° 371 où il est question des redondances habituelles, ce pronom dit de rappel est aussi appelé un pronom conjoint. Redondances habituelles. a) Sous la forme du pronom personnel conjoint. 1 ° Dans des cas où le pronom personnel sujet (ainsi que ce et on) connaît régulièrement l'inversion, les sujets d'une autre nature ...


2

Les pronoms sujets faibles ne sont utilisables qu'avec les formes verbales finies, c'est-à-dire qui s’accordent avec leur sujet. Donc on ne rencontrera jamais de pronom sujet directement attaché à un participe ni à un infinitif (présents ou passés), à part la formule figée "je soussigné(e)" qui reflète un état de la langue où les pronoms sujets du français ...


2

Je, agissant ici en tant que aCOSwt, suis en mesure de répondre que ceci n'est possible que moyennant quelques précautions ;-) Tu vois dans la phrase ci-dessus que, il est possible de faire un pronom tonique sujet d'un participe présent... MAIS ce sujet doit impérativement être le même que celui du verbe principal de la phrase. (ici, c'est je qui suis en ...


9

It is just an outdated usage to place the direct object pronoun in front of the first verb. Nobody does that any more. In 21st French we would write: ... on pourra le distinguer en six parties. According to Grevisse (Le bon usage) this was frequent (but not systematic) until the 17th c. when there were two verbs, the second being in the infinitive (...


0

"en" does not always replace "de quelque chose". To pronominalize an object used with an indefinite article, you need both "en" and "un(e)". J'ai un avenir. → J'en ai un. Je n'ai pas d'avenir. → Je n'en ai pas. Je n'ai aucun avenir. → Je n'en ai aucun.


Top 50 recent answers are included