Questions tagged [sens]
Questions portant sur la signification d'un mot ou d'une expression.
1,843
questions
-1
votes
3
answers
118
views
« Parier sur le hasard » (La Peste, Albert Camus)
On ne trouve pas une confirmation de l'usage de la préposition « sur » avec « parier » dans le TLFi; le Larousse propose un exemple mais ce n'est rien qui semble convenir.
(Larousse) 1. Mettre un ...
2
votes
2
answers
59
views
« …et le hasard n'est à personne » (La Peste, Albert Camus)
C’est ainsi que ces hommes en vinrent à négliger de plus en plus souvent les
règles d’hygiène qu’ils avaient codifiées, à oublier
quelques-unes des nombreuses désinfections qu’ils
devaient pratiquer ...
2
votes
1
answer
50
views
Dit-on « les personnes en souffrance » pour désigner les personnes qui souffrent ?
J'ai vu les expressions « les personnes en souffrance » « les personnes en souffrance psychique » sur certains sites français :
Sos fin de vie,
Fondation de France
Mais selon le TLFi, « en souffrance »...
3
votes
1
answer
60
views
Quel est le sens d'« investissement » dans ce contexte ?
Dans le livre Littérature. Textes et documents. XIX e siècle de Dominique Rincé et Bernard Lecherbonnier j'ai lu cette phrase faisant référence au réalisme comme mouvement littéraire (j'y ai ajouté ...
1
vote
1
answer
35
views
« Éducation de l'amour » ou « éducation à l'amour »
Existe-t-il une différence entre « l'éducation de l'amour/l'éthique » et « l'éducation à l'amour/l'éthique » ? Peut-on utiliser les deux ?
1
vote
1
answer
50
views
Forme interronégative pour une tournure négative (La Peste, Camus)
« Il y a bien longtemps, les chrétiens d'Abyssinie voyaient dans la
peste un moyen efficace, d'origine divine, de gagner l'éternité. Ceux
qui n'étaient pas atteints s'enroulaient dans les draps des ...
0
votes
2
answers
57
views
Sens de « à nous faire souffrir nous-mêmes » (La Peste, Camus)
Pour parler enfin plus expressément des amants, qui sont les plus
intéressants et dont le narrateur est peut-être mieux placé pour parler, ils se trouvaient tourmentés encore par d'autres angoisses au ...
0
votes
2
answers
46
views
« Intercepter » : sens nouveau dans le contexte de la défense militaire ?
Dans un article d'aujourd'hui (MS News) on trouve le verbe « intercepter » que l'on applique, comme d'habitude dans ce type d'article et de nos jours, dans le contexte de la défense aérienne, à l'...
0
votes
1
answer
55
views
Sens de l'adjectif « convenu » dans « indignation convenue » en contexte ?
La problématique de la gériatrie recoupe celle des urgences. Aucun
politique n’a trouvé de solutions aux problèmes connus depuis des
lustres et c’est une source récurrente d’indignation convenue ne
...
2
votes
1
answer
79
views
Le néologisme « international »
Dans un titre d'article d'aujourd'hui dans le Huffington Post, se trouve le mot « international », qui doit être un néologisme d'introduction récente, et un nom masculin.
Le Huffington Post — Macron ...
0
votes
1
answer
66
views
« Se sentir chaud et froid », sens figuré (Via Mala, John Knittel, Albin michel p. 391)
Via Mala, John Knittel
Elle dissimulait sciemment un assassinat; bien plus, elle protégeait les assassins. Elle se sentait chaud et froid, chaque fois qu'elle y pensait.
Le terme « chaud et froid » ...
0
votes
1
answer
30
views
Mot inconnu, ou syntaxe et sens non clairs (« lace », Aphorismes sur la sagesse dans la vie)
Aphorismes sur la sagesse dans la vie, Arthur Schopenhauer
Traduit en français par J.-A. Cantacuzène
Celui-là, au contraire, qui tient de ses parents une
fortune suffisante pour vivre sera d'ordinaire
...
0
votes
2
answers
84
views
Sens de « sauter »
Via Mala, John Knittel
— Ohé! lui cria-t-il. Quand Don Juan Lauretz arrive il faut se soumettre ou que ça saute!
Que signifie « sauter » dans cette phrase ? Pourrait-il vraiment s'agir du sens ...
4
votes
2
answers
451
views
How would you translate "Le Souper fin" based on available context?
Today, I was very happy to receive an original 1783 print of Le Souper fin (as capitalized on the piece)...but how would you translate the title?
So far, I've seen The Supper's End, The End of Supper, ...
1
vote
2
answers
43
views
Erreur dans l'agencement des propositions d'une phrase
Il avait une courte barbe blanche, un grand nez, et ses yeux gris foncés, ronds et pleins d'une profonde bonté étaient ombragés par des sourcils blancs.
Voilà une phrase correcte, qui soit dit ...
0
votes
2
answers
80
views
« Dormir à fond » : usage
Via Mala, John Knittel
Puis s'adressant toujours à sa femme : « marigeli, va réveiller Sylvelie, elle dort toujours à fond! Va lui dire. »
« À fond » semble signifier « profondément ».
Quoi qu'il en ...
0
votes
2
answers
38
views
Un sens de « vouloir »
Via Mala, John Knittel
Lauretz était un homme puissant, pesant beaucoup plus que sa taille n'aurait voulu.
Il ne semble pas exister un sens de « vouloir » répondant à l'utilisation de ce varbe qui a ...
0
votes
1
answer
40
views
Signification de « humanité » dans un roman de John Knittel
Via Mala, John Knittel
si l'on se représente l'extrême misère, tant matérielle que morale, qui régnait dans le pays, on ne peut plus s'étonner que Lauretz eût trouvé beaucoup de gens bien disposés ...
1
vote
2
answers
48
views
Un « service d'hospitalisation à domicile » ?
Un hôpital avant-gardiste de Montréal a mis sur pied un programme de télémédecine/soins de santé virtuels appelé « hôpital@domicile » où des patients hospitalisés peuvent être suivis à la maison ...
1
vote
3
answers
139
views
« Parler comme en cul de poule » : sens ?
C'est dans le texte suivant de user λyoye d'oncques que se trouve cette expression crue et bizarre, « parler comme en cul de poule ».
Je veux dire, on n'est pas dans un salon des Lumières, une ...
5
votes
3
answers
1k
views
What's the meaning of "il/elle temporise" ?
I have a doubt on the exact meaning of "temporiser" in the following contexts :
Amandine est en quelque sorte une « artiste de la chaussure ». Même si elle temporise : « Artiste, je ne sais ...
1
vote
1
answer
98
views
« Pays de has been là » : sens ?
Dans un texte de l'utilisateur FSE 20goto10 on trouve le bout de texte « pays de has been là ».
Ce que je dirais aux Européens c'est de cesser de vous inspirer de ce pays de has-been là. Ce n'est ...
1
vote
1
answer
41
views
« Gugu » : signification
Dans le texte suivant d'un utilisateur SFE (20goto) on trouve le terme « gugu ».
Enfin j'ai compris pourquoi Pam Grier « marchait sans marcher » au début de la séquence d'ouverture de Jackie Brown (...
0
votes
0
answers
62
views
« Cool » ou « chill » (Québec) et « chill » (France) ?
Y a-t-il une quelconque nuance de sens, de registre ou autrement, ou une différence entre des locuteurs qui justifierait davantage le choix de « cool » ou de « chill » au Québec dans les exemples ...
1
vote
1
answer
46
views
« S'il ne connaît pas des gens qui sont comme ça, c'est qu'il est off » : sens ou synonyme de « off » dans ce contexte etc. ?
Quant aux remarques de Stéphane Dompierre qui affirme ne reconnaître
aucun des personnages de C.A. [un téléroman] dans son cercle
élargi, Louis Morissette répond : « S'il ne connaît pas de gens qui
...
8
votes
2
answers
1k
views
What does 'encore' mean in this sentence?
It is from a nineteenth-century short story:
Dans le fond le plus reculé d'une province reculée de la France vivait un homme nommé Augur. Son père, honnête fermier, avait vu prospérer sa famille non ...
1
vote
2
answers
64
views
« Un beau jour de dimanche »
La Petite Fadette, George Sand
Mais, comme il n’est secret qui puisse durer,
voilà qu’un beau jour de dimanche, Sylvinet,
passant le long du mur du cimetière, entendit la
voix de son besson qui ...
3
votes
1
answer
47
views
Quel est le sens de « médiatiser » dans ce contexte ?
Dans le livre Histoire de la littérature française de Xavier Darcos j'ai lu ce fragment faisant référence à Corneille (j'y ai ajouté les caractères en gras):
Malgré ces variations, le héros, pour ...
0
votes
0
answers
30
views
Costruction avec l'adverbe « là »
La Petite Fadette, George Sand
Le sens dans la construction en relief ci-dessous veut que le premier « là » soit mis à la place d'un certain endroit et le second à la place d'un autre. Cette ...
1
vote
2
answers
79
views
« Faire mine de + infinitif »
La Petite Fadette, George Sand
L'expression « Faire mine de + infinitif » est bien connu en français moderne.
(TLFi) − Faire mine de + inf. Faire semblant de + inf.
• Parfois, je faisais mine de me ...
0
votes
1
answer
24
views
« Si vous l'aimez mieux »
Il est courant de dire ou d'écrire en français moderne « si vous aimez mieux ». On trouve chez George Sand un tour qui doit sans aucun doute signifier la même chose, et qui diffère par l'ajout du ...
3
votes
1
answer
57
views
Sens du mot « estropison »
La petite Fadette, George Sand
Elle pansait du secret, c'est comme qui dirait qu'au moyen du secret, elle guérissait les
blessures, foulures et autres estropisons.
La référence sur la langue de ...
0
votes
1
answer
26
views
Sens de « grobille »
La Petite Fadette, George Sand
Une fois qu'il avait été vaguer jusqu'au droit des tailles de Champeaux, il retrouva sur le riot qui sort du bois au temps des pluies, et qui était maintenant quasiment ...
0
votes
2
answers
19
views
Sens de « tabouler »
La Petite Fadette, George Sand
Aussi le lendemain, les bessons voyant qu'on ne les taboulait point, et que l'on comptait que la raison leur viendrait, se trouvèrent-ils plus effrayés de la volonté ...
1
vote
0
answers
21
views
Des « épaules bien avalées »
La Petite Fadette, Georges Sand;
Ils avaient tout à fait bonne mine, de grands yeux bleus, les épaules bien avalées, le corps droit et bien planté, plus de taille et de hardiesse que tous ceux de ...
0
votes
1
answer
40
views
Les « œufs du bétail » ?
De toujours, ce que l'on appelle le bétail n'a jamais été compris comme étant une source d'œufs. Les définitions des dictionnaires, assez récents ou mis à jour en permanence confirment ce fait.
(TLFi)...
2
votes
3
answers
89
views
« Quel/quoi que » suivi du verbe « être » : identité ?
Quelles que soient les émotions, elles sont souvent intenses.
Le pronom relatif indéfini « quel que » signifie toujours « n’importe quel » ou « peu importe » (BDL) et il est ici attribut du nom ...
2
votes
2
answers
59
views
What does the term "les Grands" mean in the context of history?
Reading some French texts about historical aspects of France, I have often found the expression "les Grands". For instance, you can read it in this Wikipedia article about the civil wars ...
2
votes
2
answers
258
views
What does the à mean here?
I'm reading Une Araignée Malavisée by Pierre Béarn. The first line is a bit confusing to me:
Une fleur au pistil prudent
as au = à le, what does the à mean here?
It seems it means "with", ...
0
votes
2
answers
49
views
Expression douteuse sans rapport bien établi avec le texte
Dans un texte de Schopenhauer on trouve une expression qui est pour moi inexplicable : "si bien veau". (ARTHUR SCHOPENHAUER, APHORISMES SUR LA SAGESSE DANS LA VIE)
Néanmoins,
quand une ...
1
vote
2
answers
73
views
Quelle est la nuance de sens entre les phrases de chaque paire ci-après
A1 Connaissant vos devoirs, vous les remplirez.
A2 En connaissant vos devoirs, vous les remplirez.
B1 Sachant vos leçons, vous obtiendrez des éloges.
B2 En sachant vos leçons, vous obtiendrez des ...
1
vote
1
answer
58
views
Dans le texte cité dans le corps de la question, qu’est-ce que le participe présent exprime?
Le participe présent exprime-t-il une circonstance concomitante ou une conséquence dans le texte suivant:
Joanie a évolué vers un nouveau lieu de travail, le Centre des Ruisseaux, plus proche de sa ...
2
votes
2
answers
59
views
Quel est le sens du proverbe « Les pauvres ont la santé, les riches les remèdes » ?
Les pauvres ont la santé, les riches les remèdes.
J'ai rencontré ce proverbe dans un livre sur le système de santé camerounais,* où il sert d'épigraphe.
* Baleba, Aubin Nino. Le système de santé ...
2
votes
1
answer
71
views
Quel est le sens de l'expression « faut le faire » dans ce contexte?
Dans un livre du méthode Assimil pour apprendre le français, j'ai trouvé ce texte avec l'expression « faut le faire » ( j'y ai ajouté les caractères en gras):
Il a gagné au Loto mais il a perdu son ...
1
vote
1
answer
37
views
Y a-t-il un déclin du sens d'excès et/ou péjoratif du verbe « louanger » ?
Le parcours de cette femme [Mme Ardern] en politique est exemplaire et inspirant à
bien des égards. Lui dire merci pour sa candeur, son authenticité, sa
transparence, sa lucidité, son humanité à l’...
0
votes
0
answers
21
views
Le terme malnutrition a-t-il toujours été un hyperonyme pouvant s'appliquer autant à la sous-alimentation qu'à la suralimentation etc. ?
En lisant un article « Des enfants yanomami dénutris soignés dans un hôpital d’Amazonie » (Lapresse) je me demande pourquoi on n'a pas employé « souffrant de malnutrition » (on le fait par ailleurs ...
0
votes
1
answer
66
views
Différence entre « compter » et « dénombrer »
Pourriez-vous m'aider à comprendre la différence entre « compter » et « dénombrer » ? Notamment,
3000 personnes en situation de rue ont été dénombrées par les équipes déployées.
et
3000 personnes en ...
1
vote
1
answer
54
views
What does “cavalante” mean in a quote by Pierre Dac?
The quote by Pierre Dac is as follows.
En justice courante et cavalante, si tous les prévenus l'étaient à temps, le banc des accusés serait souvent vide.
English translation: In current and rushing(?)...
0
votes
2
answers
52
views
Meaning of 'conciergerie vélos'
Talking about the old status of an enterprise I heard the turn
conciergerie vélos
Googling did not help me to figure out what is its meaning.
3
votes
2
answers
58
views
Does "cherché" mean far-fetched?
This sentence comes from Proust:
C’est un charmant esprit, si particulier, il a une façon à lui de dire
les choses un peu cherchée, mais si agréable.
Moncrieff translates it as 'far-fetched' and ...