Hot answers tagged

3 votes

Options to translate "La vie qu'on nous vend bien tracée"

For non-French people, "on" is pretty hard to get. Conjugation From a conjugation point of view, it is the closest to "it" (third singular person), but carries a different meaning. ...
mle's user avatar
  • 139
2 votes
Accepted

Options to translate "La vie qu'on nous vend bien tracée"

The phrase La vie qu'on nous vend bien tracée, cannot be interpreted in French as the well-arranged life that we sold ourselves. For it to mean that, you would have to use a reflexive verb: La ...
Peter Shor 's user avatar
2 votes

Options to translate "La vie qu'on nous vend bien tracée"

To answer "Options to translate...", I think bien tracée shouldn't be overlooked, and the on can be translate by a passive form: the tidy/neat life that we were sold Or even closer to the ...
Frank's user avatar
  • 8,950

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible