New answers tagged

0 votes

La « crosse amovible de mitraillage/tir par rafales » : emploi et autres propositions ?

S'agissant d'un terme technique, n'importe lequel pourra être retenu à partir du moment où les vendeurs ou fabricants le choisissent. Pour en emploi dans la langue courante, « crosse amovible de tir ...
Serge Ballesta's user avatar
0 votes

La « crosse amovible de mitraillage/tir par rafales » : emploi et autres propositions ?

Je vais y aller de mes propositions car je trouve les équivalents français pas totalement satisfaisants. D'abord, en alternative à "crosse à glissière", si on insiste sur les ...
XouDo's user avatar
  • 2,521
4 votes
Accepted

Est-ce qu'il existe des verbes à particule en Français ?

Plutôt que de dire que "le français ne possède pas de verbe à particule", il est peut-être plus juste de dire "la notion de verbe à particule n'est pas pertinente en français". En ...
Anne Aunyme's user avatar
  • 6,062

Top 50 recent answers are included