New answers tagged terminologie
0
votes
La « crosse amovible de mitraillage/tir par rafales » : emploi et autres propositions ?
S'agissant d'un terme technique, n'importe lequel pourra être retenu à partir du moment où les vendeurs ou fabricants le choisissent.
Pour en emploi dans la langue courante, « crosse amovible de tir ...
0
votes
La « crosse amovible de mitraillage/tir par rafales » : emploi et autres propositions ?
Je vais y aller de mes propositions car je trouve les équivalents français pas totalement satisfaisants.
D'abord, en alternative à "crosse à glissière", si on insiste sur les ...
4
votes
Accepted
Est-ce qu'il existe des verbes à particule en Français ?
Plutôt que de dire que "le français ne possède pas de verbe à particule", il est peut-être plus juste de dire "la notion de verbe à particule n'est pas pertinente en français".
En ...
Top 50 recent answers are included
Related Tags
terminologie × 228vocabulaire × 70
traduction × 64
anglais × 47
informatique × 41
sens × 21
choix-de-mot × 20
mathématiques × 15
usage × 12
science × 9
linguistique × 8
grammaire × 7
synonymes × 7
sport × 7
santé-et-médecine × 7
verbes × 6
adjectifs × 6
demande-de-mot × 6
droit-et-justice × 6
histoire × 5
anglicismes × 5
dictionnaires × 5
prépositions × 4
origine-ou-raison × 4
formulation × 4