New answers tagged

0

Comme le rappelle Grevisse (Le Bon Usage, 7e éd., 1959, § 587 a), l’on est "l’ancien cas sujet du nom homme". Il s'agit certes d'une forme actuellement considérée comme peu soignée voire impropre (à l'école élémentaire, on reprend assez systématiquement les élèves sur son emploi) lorsqu'elle remplace nous (§ 587 passim). Lorsqu'on ne sait pas trop de qui l’...


2

"un point c'est tout" is added by someone who just spoke to say "full stop, I don't want any further argument about this." "et toc" is said by someone who listens to other people's talk or the like to mean "he got him/them, well said, good point ..." or something similar. I take it as the noise of an arrow or stab hitting its target. It was a more frequent ...


4

Vu le caractère quasi contemporain des premières attestations, on peut émettre l'hypothèse que le genre du mot n'était pas bien fixé et que le masculin et le féminin ont pu être utilisés concomitamment, le féminin l'emportant dans certaines variétés de français sur le masculin, sans qu'on puisse à proprement parler de remplacement. Moustiquaire est dans ...


1

Your sentence "On joue souvent à ce jeu avec mon frère" is current French, but the use of "on" instead of "nous" is a quite familiar level of language. On the literary level, you'd rather say: "Nous jouons souvent à ce jeu, mon frère et moi".


4

Tablette est de loin le terme le plus courant. Tablette désigne une plaque le plus souvent rectangulaire, prédécoupée par moulage, et par extension, peut aussi être utilisé pour parler de la musculature abdominale quand elle a un peu le même aspect. Plaque et plaquette sont des synonymes plus rares. On parle aussi de plaque de chocolat quand il s'agit d'...


3

Personnellement, je n'ai jamais entendu plaquette de chocolat. Dans mon entourage, on dit toujours tablette de chocolat.


0

Alternatively, boule in mistake-riddled elle ta donné son boule might refer to furniture made by 17th-century cabinet-maker André-Charles Boulle, commonly known as boulle, singular un boulle. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/Musée_du_Louvre_-_Département_des_Objets_d%27art_-_Salle_34_-2.JPG


2

I don't think there are grammatical issues with such sentences. Avec mon frère is almost equivalent to moi et mon frère so it is the way this sentence is generally understood. Of course the context can possibly lead to the alternative meaning you expect in English. When the phrase is put in apposition like this: Avec mon frère, on joue souvent à ce jeu. ...


7

"Boule" in this case is a familiar way of saying ass. The correct way to write that is : Elle t'a donné son boule Meaning more or less : Elle a couché avec toi


0

Ce que on peux constater c'est que même parmi les locuteurs natifs il n'y a pas de consensus. Certains avouent que parfois eux-mêmes ils hésitent:-)! Selon Le Figaro : Il est 17h. Vous croisez une de vos connaissances dans la rue. Le seul mot que vous lui adressez est «bonjour». Elle rétorque, comme si elle avait besoin de vous corriger, «bonsoir». ...


1

Je suis au Honduras et j'ai un collègue qui vient d'Haïti. Tous les jours je suis choquée quand j'arrive au boulot à 15h et tout le monde me dit: bonsoir! J'ai expliqué qu'en France on dit bonsoir aux alentours de 18h mais ils continuent de dire bonsoir :( alors que je dis bonjour !


0

As far as I can see, you use 'jouer de' for a musical instrument (jouer du piano, jouer de la guitare, jouer de la flûte etc.) et 'jouer à' for any game or sport (jouer aux échecs, jouer aux dames, jouer au volley, jouer au tennis, jouer à la pétanque).


-1

Au is for team sports Eg football Du is for individual sports Eg tennis Faire ils for an activity Eg skiing


Top 50 recent answers are included