New answers tagged

1 vote
Accepted

« Je vas » remplacé par « je vais »

Je n'ai pas l'expertise pour répondre sauf pour dire, en paraphrasant le mémoire de Bergeron-Maguire, qu'à l'origine on avait les formes je vois/vais, que la première fut rejetée et qu'ensuite s'est ...
0 votes

« Je vas » remplacé par « je vais »

Sources utiles à la réflexion : [ Myriam Bergeron-Maguire. Le français en Haute-Normandie aux 17e et 18e siècles : aspects lexicaux, phonétiques et grammaticaux. Linguistique. Université de Lorraine, ...
0 votes

Des amis qu’elle me préférait

Préférer A à B : To prefer A over B. Now consider these structures: full pronoun COI before verb translation J'envoyer un cadeau à ma mère Je lui envoie un cadeau I send her a gift Tu écris une ...
  • 18.4k
1 vote

Des amis qu’elle me préférait

What jiliagre wrote, plus I don't think it has a name, as It's a rare case of a verb that evaluates A (direct complement) in relation to B (indirect complement). Other approaching verbs either don't ...
  • 2,428
4 votes

Des amis qu’elle me préférait

I don't think prétendu is a false friend here. She said she preferred some of her friends but the sentence implies that was probably not true. The difference in meaning is not that much related to ...
  • 139k
4 votes
Accepted

Quel est le sens de « médiatiser » dans ce contexte ?

Médiatiser n'a pas ici son sens courant actuel, faire connaître par l'intermédiaire des médias (TV, radio, journaux, etc.), mais le sens plus ancien d'insérer un intermédiaire entre deux choses, les ...
  • 139k
2 votes

« Le/la/les voilà de + verbe infinitif »

Est-ce qu'il est toujours utilisable de nos jours ? Oui, bien sûr, qu'est-ce qui l'interdirait ? Concert de haute volée, en effet, d’un humour volontairement décalé, réunissant pour les besoins du ...
  • 139k
1 vote

Sens de « tabouler »

Il s'agit d'un mot du moyen français qui a survécu dans le parler de certaines régions, y compris le Berry (où se passe le roman), et qui signifie « frapper » ou « faire du bruit », ou encore « ...
  • 611
1 vote
Accepted

Sens de « tabouler »

J'ai trouvé une entrée dans Le Drouviot : tabouler : Secouer Terme du vieux français, encore employé localement (Berry) , selon M.F. Azéma. La citation est d'ailleurs ce même extrait de Sand. J'ai ...
3 votes

Can you use an averb with avoir mal à?

All these phrases are correct. In French, it is possible to say "j'ai surtout .." or " j'ai parfois mal à ..." or "j'ai très mal ..." or "j'ai assez mal ... It is a ...
  • 141

Top 50 recent answers are included