Unanswered Questions

70 questions with no upvoted or accepted answers
8
votes
1answer
272 views

Orthographe : Angers et Anjou

Chaque fois que je vois une carte de France, je me demande : pourquoi Angers et Anjou (et non *Anjers ni *Angeou) ? Selon Wikipedia, Angers est mentionnée au Moyen Âge sous les formes Andecava ...
6
votes
1answer
2k views

How and when was the name "Pays de Galles" constructed in French?

I am asking this in relation to this Linguistics question: When was the name of Wales first mentioned in Romanian, and in which form?. At the same time I have posted this on English SE: Etymology of ...
3
votes
1answer
61 views

Usage d’exclamatif à l'infinitif ou au conditionnel présent

Je ne suis pas sûre que l’on puisse remplacer ces deux tournures comme elles expriment les mêmes sentiments de surprise. A: tu as triché, non ? B: Moi, avoir triché ce jeu ! → moi, je tricherais ! ...
3
votes
0answers
97 views

Comment cohabitent le fait qu'un syntagme soit relativement figé et l'usage d'un de ses composants dans la phrase quand il y a antagonisme ?

Comment cohabitent le fait qu'un syntagme soit relativement figé et les nuances de l'usage de l'article indéfini ou partitif, par exemple, que contient aussi ce syntagme, quand il y a « antagonisme », ...
3
votes
0answers
71 views

Le « election denialism » : est-ce une forme de « dénialisme » ?

Le titre d'une manchette contenait le terme « election denialism ». Le denialism c'est la « [...] practice of rejecting propositions which are strongly supported by scientific or historical evidence, ...
3
votes
1answer
330 views

Que veut dire "adjectifs [...] qui ne s'appliquent qu'à une seule personne"?

J'ai lu aujourd'hui la phrase suivante (qui parle de certains adjectifs latins): Beaucoup d'adjectifs à une seule finale n'ont point les cas de pluriel en a : puber, pauper, sons, suplex, trux, ...
2
votes
1answer
35 views

What exactly does "que" mean in these constructions that mean "if", but lack "si"?

This syntax lacks si to signify "if". So where does the meaning of "(even) if" hail from? que itself doesn't mean "if". But que stems from Latin quod or quia. Would quod ...
2
votes
0answers
65 views

Le verbe « obvier » s'emploie-t-il indifféremment de la valeur (fâcheuse) de son complément ?

Des lacunes peuvent-elles « ne pas obvier de manière dirimante à des objectifs » (alors que l'on vient de parler de la réalisation de ces objectifs) ? Le TLFi donne comme sens du verbe obvier « parer ...
2
votes
0answers
77 views

"Embellie, divertie, de tes ..." combien de syllabes ?

Voila je m'adresse à tout ceux qui s'y connaissent dans le domaine de la poésie. Récemment je me suis mis à composer un poème qui m'est cher et je suis face à un problème concernant ce "e" ...
2
votes
0answers
49 views

How do bungs semantically relate to eyes?

I'm assuming Etymonline signifies "A stopper for closing a hole in a container" for bung. But I can't think of any semantic relationship between bungs and eyes! Their functions and purposes ...
2
votes
0answers
106 views

La suppression de l'adjectif possessif en langage très familier avec l'adjectif « cher, chère » de Littré, que lui est-il arrivé ?

Il n'est pas inhabituel d'avoir l'ellipse du nom ou la substantivation de cher dans une locution comme mon cher, ma chère. D'autre part il y a plus d'une siècle, Littré écrivait : Aujourd'hui, dans ...
2
votes
0answers
176 views

Pourquoi les anglophones remplacent-ils le phonème /ɛ/ par /e/ si souvent?

Beaucoup d'apprenants anglophones remplacent le phonème /e/ par la diphtongue anglaise /eɪ/. C'est évidemment parce que le phonème n'existe pas en anglais isolément. Cependant, je ne comprends pas ...
2
votes
0answers
132 views

« Le Lactume » et la trilogie originale de Réjean Ducharme : chronologie et identité ?

Réjean Ducharme (1941-2017), écrivain, dramaturge, scénariste et sculpteur québécois, n'est plus. Alors qu'il était âgé de 24 ans, on avait refusé de publier un de ses manuscrits de sorte qu'il s'...
2
votes
1answer
105 views

What's the translation of “staff research scientist" in French?

I am trying to translate from English to French different researcher positions: Research scientist = Chercheur. Senior research scientist = Chercheur senior. Principal scientist = Chercheur principal....
1
vote
1answer
97 views

La personne « vaccinée deux doses » ?

Une personne pleinement vaccinée (deux doses). (Risque par rapport à) une personne vaccinée deux doses. Je viens de voir ça apparaître dans un résumé de la situation au Québec et je l'ai aussi trouvé ...

15 30 50 per page
1
2 3 4 5