Skip to main content
qoba's user avatar
qoba's user avatar
qoba's user avatar
qoba
  • Member for 8 years
  • Last seen more than a month ago
5 votes
Accepted

"lancer du madame"

5 votes
Accepted

How would you say "No matter how much I try" in French?

5 votes
Accepted

Can "aussi" be used to mean "either"?

4 votes
Accepted

« Boîte à épices » ou « Boîte aux épices » ?

4 votes
Accepted

Quelle est la différence entre « Tout en (gérondif) » et « En (gérondif) »?

4 votes
Accepted

Why the need to use "confiés" instead of "confié"?

4 votes

Meaning of "avec nos vaisseux, et le thon, avec nos sous-marins” in Patachou

4 votes

What expression is analogous to "whoops a daisy"?

4 votes
Accepted

How to intepret the « qu' » in « Qu’on ose dire que je suis pas un génie ! »

4 votes
Accepted

The meaning of "fussent-elles à l'abandon"

4 votes
Accepted

Correct interpretation of "on y porte les valeurs" in a mathematical context

4 votes
Accepted

Two consecutive adverbs: Why do you need to say "tout de suite mieux" rather than "mieux tout de suite"?

4 votes
Accepted

Manière idiomatique de dire que les gens malhonnêtes ont tendance à voir le mal partout

4 votes
Accepted

Dilemma of how to construct the following sentence with the expression « avoir beau »

4 votes
Accepted

Que signifie 'Faire le tarba'?

4 votes
Accepted

What temporal phrase is being used here?

4 votes

"Ne pas envoyer dire" in this sentence?

4 votes

Comment traduire l'expression « get on your tits » ?

4 votes

Signification de « petite famille » ?

4 votes

How do you expect to --- ?

4 votes

The word "continuum" and its usage in French (e.g. "la mécanique du continuum")

4 votes
Accepted

Quel est l'équivalent de « peer » en français?

4 votes
Accepted

Voiceless alveolo-palatal fricative after [t]: does "question" have [tɕ]?

4 votes
Accepted

« Those aren't just home runs, those are moon shots » ?

4 votes

Equivalent for “Jinx!”

3 votes

Use of "doué" versus "surdoué" to describe giftedness or advanced talent

3 votes
Accepted

Comment traduire « (the) vulnerable world hypothesis » ?

3 votes

Peut-on traduire « material impact » par « impact matériel » ?

3 votes

Dire « Yawn! » quand on s’ennuie ?

3 votes

"in a 4:1:3 ratio" in French