Skip to main content
qoba's user avatar
qoba's user avatar
qoba's user avatar
qoba
  • Member for 8 years
  • Last seen more than a month ago
2 votes

Is there an equivalent for “Too soon!” in French?

2 votes

Equivalent for sarcastic question “X much?”

2 votes
Accepted

"Il y a une grande activité [diurne | nocturne | crépusculaire]"... Si nous étions à l'aube, quel mot désignerait ce moment dans cette phrase ?

2 votes

Comment traduire « ugh » et montrer le dégoût ?

2 votes

Sens de « Tu peux te gratter » ?

2 votes

Quand un pluriel est singulier

1 vote

What is the closest synonym of "Il n'y a pas matière à ~"?

1 vote

Is there anything like “little old X” for describing something?

1 vote
Accepted

On an apparent "masstermization" phenomenon in contemporary informal French: “il y a de la jolie nana par ici”

1 vote

Traduire « overkill »

1 vote

Comment pourrait-on traduire « crunch time » ?

1 vote

« Merci full ! » : de quel sens de l'emprunt (intégral) de « full » s'agit-il, quels francophones l'utilisent en registre familier etc. ?

1 vote

Can “pour” be used at the beginning of a sentence?

1 vote

When does futur antérieur or conditionnel apply?

1 vote
Accepted

"Charges", "chargements" et "sollicitations mécaniques"

1 vote

Terminologie : « linear and angular momentum » vs « quantité de mouvement et moment cinétique »

1 vote

How does "dans l'absolu" compare to "en principe"?

1 vote

« [...] in the higher service of the national interest » / pour le « service supérieur de l'intérêt national » : analyse de la traduction ?

1 vote

L'influence de la sémantique du « clip » sur la familiarité de la juxtaposition de « choc » avec « vidéo » ?

1 vote

Vulgar expression for “in big trouble”

1 vote

Is the phrase "les uns dans les autres" necessary, and does it add emphasis?

1 vote

In French, how do you express "not being dumped beats being dumped any day"?

1 vote

How would you say "How complicated!"

1 vote

What does "étui" actually mean in this verse?

1 vote

Existe-t-il un mot pour désigner une personne qui fait hériter quelqu'un ?

1 vote

"apprêts": what does it mean here?

1 vote

”Belles rêveries”

1 vote
Accepted

Techniques to improve pronunciation when I can manage to say parts of the word but not the full word (e.g. 2 nearby R sounds)

1 vote

Un adjectif pour "aux couleurs de l'arc-en-ciel"

1 vote

Le/la/un/une or nothing after these prepositional locutions?