Patrick Sebastien
  • Member for 8 years, 5 months
  • Last seen more than 1 year ago
2 answers
votes
1k views
How to properly utilize the causative “have” in French?
Accepted answer
8 votes

For this causative situation, the two examples you gave can be referred to as 'receiver only' and 'receiver + agent' respectively, where the receiver is a person or thing being acted upon and the ...

View answer
1 answers
votes
3k views
Origine des deux prononciations de la lettre X
Accepted answer
7 votes

On prononce [gz] dans les mots commençant par ex- suivi d'une voyelle, ainsi que dans leurs composés. On prononce aussi [gz] dans les mots construits sur le préfixe hexa-. Avec le préfixe sexa-, on ...

View answer
2 answers
votes
1k views
Learning materials for French from novice to professional
Accepted answer
7 votes

Since you have indicated in your comment that you are not only looking for textbooks, but any resource, I will provide a road map of resources of any form. Disclaimer: I will not provide my opinions ...

View answer
2 answers
votes
2k views
Is reported speech still used in French?
Accepted answer
6 votes

Reported speech can be split into two main categories in French: Direct speech Indirect speech Your example translations are incorrect in the sense that you translated "I told" as "Je dis". This is ...

View answer
1 answers
vote
8k views
Does “je bois du café” make correct use of partitives?
5 votes

Yes, 'Je bois du café' correctly uses the partitif and could generally mean 'I drink coffee' or 'I am drinking coffee'. Since you have some doubts about using the partitif and you have not edited ...

View answer
1 answers
votes
1k views
Why is “temps” spelled with a final S?
Accepted answer
5 votes

There are many nouns in French that have an -s ending but are singular. Many of these nouns do not change when using singular or plural. Note that 'temps' does not change in the singular (le temps) ...

View answer
1 answers
votes
2k views
Are there any spelling differences between Canada's French and France's French?
Accepted answer
4 votes

Words that are shared by the French used by Quebecois and Parisians are usually not spelled differently. Having answered the question, I will provide some other details that you may find helpful. ...

View answer
2 answers
votes
1k views
What is the exact meaning of "il y fallait songer"?
Accepted answer
4 votes

No, "He had to think about it" is an incorrect translation of this. "Fallait" is the 3rd person past imperfect of the verb falloir. Falloir implies necessity and is only ever used in the 3rd person ...

View answer
1 answers
votes
145 views
Traduction de « mean motion » et « time-mean »
Accepted answer
3 votes

La traduction pour "mean motion": Le mouvement moyen On peut voir cela dans un contexte scientifique dans cet article. La traduction pour "time-mean": Le temps moyen Dans l'article, "time-...

View answer
2 answers
votes
16k views
Doit-on écrire les expressions latines en italique ?
Accepted answer
3 votes

Lorsqu'on écrit un texte en français et qu'on utilise des expressions latines, on ne les écrit pas en italique si l'expression est suffisamment entrée dans le vocabulaire ou l'usage courant. ...

View answer
3 answers
votes
157 views
Which variant of French is spoken in La Répétition?
3 votes

It is French from France. Here are some indications that I picked up on: 0:16 "Je suis là, Louise" This sentence, which means "I am here, Louise" is more often used in France than it is in Canada. ...

View answer
3 answers
votes
579 views
What is the proper word for a Sidebar
Accepted answer
3 votes

Word reference has pulled up these results: encadré (for a webpage) http://www.wordreference.com/enfr/sidebar This word can also be seen in popular use here: http://www.linguee.fr/anglais-francais/...

View answer
4 answers
votes
4k views
How should I end a letter asking for a big favour?
2 votes

Assuming that your landlord is male and you are male: (if not, comment, and I will edit) Merci beaucoup pour votre compréhension et pour votre aide. Je suis désolé si ma demande vous gêne. Dans ...

View answer
5 answers
votes
6k views
“Falloir” vs. “devoir”: is there a difference in meaning?
2 votes

Here are some examples and points about the usage of falloir and devoir, as per Laura Lawless on http://french.about.com/od/grammar/a/devoirfalloir.htm Devoir - When followed by an infinitive, ...

View answer
3 answers
votes
215 views
Au loin ou de loin
1 votes

loin in French generally indicates distance or the sense of "far away". The most common I hear it used is when someone is saying that one thing is far away from another or asking if one thing is far ...

View answer
1 answers
votes
1k views
Agreement of the COD with “avoir”
0 votes

In this example, the gender agreement of the participle of accorder is feminine. Therefore, you were correct in your example sentence: Pour comprendre la portée qu'ils ont accordée à cette théorie ...

View answer