Noëllo Miqueron
  • Member for 11 months
  • Last seen this week
  • Jeu de quilles.
What is happening grammatically in the street name "Rue de Seine"?
Accepted answer
18 votes

« Les noms désignant des régions (continents, pays, provinces, départements, etc.), des montagnes, des mers ou des lacs, des cours d'eau » prennent « ordinairement » l'article défini sauf que « pour ...

View answer
What does "j't'a" mean?
Accepted answer
9 votes

This is simply je suis à Montmagny i.e. "I'm in Montmagny", with the present tense used for a future event (I'll be in...). In the version of the lyrics you presented, the à is missing its ...

View answer
«Soupe aux dents» expression
Accepted answer
9 votes

The expression "Faire manger [to make (someone) eat] de la soupe aux dents à quelqu’un" is listed as meaning "lui casser la figure" (to break their face) in Québec and I agree with ...

View answer
What is the translation of “living inheritance" in French?
Accepted answer
8 votes

Il s'agit probablement d'une donation entre vifs (si on parle bien d'un inter vivos gift). Il pourrait s'agir d'une formulation moins technique (ou en finance) avec une locution comme donation/...

View answer
Are "ces" and "ses" pronounced the same?
8 votes

The determiners ces and ses are homophonous (des homophones) and are therefore pronounced the same; more precisely, we're talking about grammatical homophones (see more of those). The sentence « X a l'...

View answer
What are the rules for spaces around quotation marks?
Accepted answer
7 votes

The general rule is that you use French quotation marks (angled: chevron double « ... ») in French language text (BDL, Termium, Wikipédia, Wikipedia). The quoted text is typically separated from the ...

View answer
What does "engringué" mean?
6 votes

On dit qu'il s'agit d'un verbe formé par substitution d'un suffixe antonyme appliqué à un verbe où il y a désuffixation (Les verbes de Céline, Alphonse G. Juilland) : Dégringoler, dégringuer, ...

View answer
What's the name for the string attached to a zipper to help close or open a bag?
Accepted answer
6 votes

The image shows a string attached directly to the slider of the zipper and not to its pull tab, which is seemingly missing. The pull tab is a tirette; the string is used as a replacement for it in the ...

View answer
« A » dans les paroles de « Rue Saint-Vincent » d'Aristide Bruant
5 votes

« A’ » est une apocope, variante populaire du pronom féminin elle (Wiktionnaire). De plus : °[A], prononciation populaire dans diverses régions, pour elle, elles, plus rarement pour il, ils, est ...

View answer
Why does the Supreme Court of Canada's website translate "to" as "auprès de"?
5 votes

First, the "locution prépositive" auprès de can be used for introducing a complement designating a person having official duties, or some institution or entity, and showcases, aside from ...

View answer
Qu'est-ce que c'est un staffier?
Accepted answer
5 votes

Ce « staffier » est à tout le moins un domestique, tel qu'y réfère l'auteur : Après cette courte instruction et m'avoir assuré que je pouvais compter sur son amitié, il me fit conduire chez le maître ...

View answer
Synonyme européen de "écœuranterie" ?
Accepted answer
5 votes

La source en question réfère au registre familier et donne comme synonymes : « abjection, bassesse, infamie, vilenie » (Usito). Par ailleurs on peut penser à « dégueulasserie », d'emploi populaire et ...

View answer
Prononciation "bonshommes"
5 votes

Généralement, un mot comme bonhomme où « les deux éléments varient au pluriel phonétiquement et graphiquement » constitue une exception à l'idée que « les composés dont les éléments sont soudés dans l'...

View answer
What's the translation of “upcoding" in French?
5 votes

I haven't found a match for upcoding per se but that's certainly at least generally surfacturation ("Facturation d'un bien ou d'un service plus élevée que son coût réel, généralement effectuée ...

View answer
Quelle serait une meilleure façon de dire « Il est constamment sur son téléphone »?
4 votes

À l'oral je dis spontanément : Il est toujours/tout le temps sur son cell(ulaire). À l'écrit je choisirais toujours et j'écrirais cellulaire au complet. Il y a un certain nombre d'expressions figées ...

View answer
Are Catholics in Quebec offended by Quebecois swear words?
4 votes

Contexte. Bien évidemment au début de la colonie on avait les jurons religieux de France, surtout basés sur le mot dieu. Le français québécois se distingue aussi par les « sacres », jurons tirés du ...

View answer
Sans espérer un / de miracle
4 votes

Tout d'abord le TLFi note le syntagme espérer un miracle ; les mots composés sont souvent davantage figés que des expressions ou locutions, qui le sont néanmoins de manière variable. Ensuite on a ...

View answer
What is the meaning of "La niaise! En botte!"?
4 votes

Le marchand de sottises. Spontanément ça m'a donné l'impression qu'il s'agissait d'une réduction de la niaise(rie) et de l'idée de quantité. Le mot botte a plusieurs sens, mais au singulier avec la ...

View answer
Conveying "Pardon my French"
Accepted answer
4 votes

Passez-moi l'expression/le mot servant à « atténuer (ou bien au contraire de mettre en valeur) le caractère potentiellement choquant de l’expression qui suit » (Wiktionnaire) précède normalement ce ...

View answer
Comment on appelle un 'bread clip' en francais ?
3 votes

En plus de ce qui précède, c'est un objet avec des fils de fer dans un morceau de plastique qui s'apparente techniquement à un twist tie c'est-à-dire une ligature ou un lien torsadé (GDT, Termium). On ...

View answer
Les sigles « TLFi » et « CNRTL » sont-ils interchangeables pour désigner le dictionnaire etc. ?
3 votes

Sur le site, on trouve 23 fautes d'inattention concernant le CNRTL (CNTRL ressemble à la touche ctrl avec un n de plus... ), le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales, que l'on présente ...

View answer
Does "hors mis" also mean except?
Accepted answer
3 votes

"Hors means outside or except." The first use case for this preposition is "l’exclusion du lieu." i.e. "exclusion from a place" but it can also mean excepté (see ...

View answer
Prononciation de 'lol'
Accepted answer
3 votes

— C'est écrit « ...c'est une blague lol... » [\lɔl\, comme bol] — Comment ? — Après blague on a L-O-L, dans le sens qu'on est mort de rire.

View answer
What is the best phrase book for French learning?
3 votes

I suggest using a flashcard French language deck with a spaced repetition tool such as Anki which you can use both on a computer and phone. I sampled the one at the top of the listing. It shows you a ...

View answer
The meaning of the French idiom "La famille Bloggs"
3 votes

In oxford dictionary for essential vocabulary in the relationships part... La famille, family (La famille Bloggs, the Bloggs family) : that's what's written 🤷🏼‍♀️ – Zuko The chiefly British name ...

View answer
«Office hours» en français
3 votes

Différentes analogies sont possibles. Je ne sais pas ce qui est le plus courant au Canada mais j'ai trouvé assez rapidement dans des plans de cours etc. : Heures/période de disponibilité. Heures de ...

View answer
What did De Montesquieu mean by "Tout serait perdu"?
3 votes

Text. For the same reasons set forth in another answer, la liberté. We're dealing with details on the same topic, the preceding lines are about la liberté politique and its requirements and then what ...

View answer
Il n’est pas jusqu’à l’Antarctique qui ne soit pollué
Accepted answer
3 votes

It's a formal and somewhat literary construction. First of all, il est (impersonal) for il y a (there is) is a formal construction. Then you have this literary expression "il n'y a pas jusqu'à/il ...

View answer
What's the translation of “marginable security" in French?
3 votes

Il s'agit évidemment d'une valeur mobilière et il vaut mieux employer marginable securities au pluriel si on veut obtenir quoi que ce soit de Google (titres sur marge). J'ai regardé les articles sur ...

View answer
Siblings in French
2 votes

Single words have been found but are not countable (in context, for individual siblings), unlike frères et soeurs. This simple solution should prove insightful: — Vous êtes combien chez vous ? — ...

View answer