Skip to main content
Pen and Paper's user avatar
Pen and Paper's user avatar
Pen and Paper's user avatar
Pen and Paper
  • Member for 2 years, 11 months
  • Last seen more than a month ago
8 votes
1 answer
514 views

Is doubling the «que» a thing in French?

6 votes
2 answers
512 views

Why is it «du hasard» instead of «au hasard» in this context?

5 votes
1 answer
833 views

Why is « en » used in this context?

5 votes
4 answers
508 views

Why does Hugo use « d'elle-même » instead of « elle-même »

5 votes
3 answers
295 views

Translating « cela ne veut rien dire »

5 votes
1 answer
126 views

Is the expression « hurler avec les loups » archaic?

5 votes
3 answers
2k views

How do you translate "out of all that" in an outraged or disbelieving way?

4 votes
2 answers
134 views

Why is it « en quoi » not « ce en quoi »?

4 votes
1 answer
666 views

Why is there an « en » here?

4 votes
3 answers
748 views

Why is there an « à » and a « les » instead of « de »?

3 votes
2 answers
434 views

Pronunciation of « peut être »

3 votes
1 answer
588 views

What's the difference between « fonctionner » and « se fonctionner »?

3 votes
1 answer
512 views

What's the difference between «réaliser» and «se rendre compte» in this context?

3 votes
1 answer
54 views

A question on sentence structure

3 votes
3 answers
260 views

How do you translate "to have a hit" in sports?

3 votes
2 answers
109 views

Can someone explain « comment en sommes-nous arrivés là »?

3 votes
4 answers
474 views

Why does the verb « clore » have no Imparfait form?

3 votes
2 answers
506 views

How to understand and use « avoir que »?

2 votes
1 answer
44 views

What does « rien de ce qu'on vous dit n'est, quand vous entrez dans le monde où ce qui est ne peut plus être vraiment dit » mean?

2 votes
2 answers
190 views

How can I understand this phrase?

2 votes
2 answers
126 views

When do we use « faillir » in a tense other than the perfect?

2 votes
2 answers
210 views

When do I give commands without using the imperative tense?

2 votes
2 answers
213 views

Which is more idiomatic (or neither)

2 votes
1 answer
327 views

Is "être de la jaquette volante" a derogatory term?

2 votes
1 answer
415 views

What's the French equivalent for "oversharing"

2 votes
3 answers
666 views

How rude is "foutre"?

2 votes
2 answers
102 views

Why is the subjunctive used here?

2 votes
1 answer
243 views

Using juste in the right context

2 votes
1 answer
168 views

How do I translate "with your bare hands"?

2 votes
2 answers
156 views

Translating "to pity myself"