user avatar
user avatar
user avatar
Quidam
  • Member for 6 years, 11 months
  • Last seen more than 1 year ago
  • Paris, France
16 votes
Accepted

Meaning of "ça me fout la niaque"

10 votes
Accepted

Les graphies obsolètes sont-elles encore « correctes » ?

6 votes

Tout compte fait, ou tous comptes faits?

6 votes
Accepted

Translation for "Readability is one thing, legibility is another"?

5 votes

Recharger un portable - la batterie ou le crédit?

4 votes

Peut-on dire ou écrire « ç'a été » ?

4 votes

Meaning of “Il a fallu ce hasard”

4 votes
Accepted

A la Sainte Luce, les jours croissent du saut d'une puce

4 votes

Translation of "What is important is eating ..."

4 votes

Why is « allô » written with a circumflex?

4 votes

Dans la lune ou sur la lune

3 votes
Accepted

Translation of "I think eating good food is important ..."

3 votes

Il y a cinq quoi?

3 votes
Accepted

Accord de deux adjectifs qui se suivent

3 votes
Accepted

« Mettre la (les) main(s) à la pâte/dans le cambouis » : comparaisons ?

3 votes
Accepted

What is the difference between "s’interroger sur" and "se renseigner sur"?

3 votes
Accepted

être dans/à + restaurant

3 votes

The expression "sentimentalisme dégoulinant"

3 votes

Rappelons-nous, qui avons bonne mémoire, l'année 1822

3 votes

Comment appelle-t-on ce qui n'a pas de contraire?

2 votes
Accepted

Is the use of « ce » to refer to "he/she/it" forbidden in a comparative sentence?

2 votes

« J'espère que vous allez bien ? » Pourquoi le point d'interrogation ?

2 votes

Comment répondre sachant que je vais attendre le 26 mai ?

2 votes

Le « bon viveur » existe-t-il en français et diffère-t-il du « bon vivant » ?

2 votes

Le langage approprié pour justifier une période de chômage

2 votes

Quel pronom utiliser avec le verbe "apporter" ?

2 votes
Accepted

How do you rephrase "mettre longtemps" into "prendre longtemps"?

2 votes

Pourquoi dit-on "beignet aux pommes" au pluriel ?

2 votes
Accepted

C'est le moment

2 votes
Accepted

« à minuit trente précises » ou bien « à minuit trente précis »