user avatar
user avatar
user avatar
Nico Mezeret
  • Member for 6 years, 1 month
  • Last seen more than 1 year ago
  • London
24 votes

Translation of “caught in the act”?

21 votes
Accepted

Why are the words poison and poisson so similar?

13 votes
Accepted

The usage of "le pays de..."

12 votes

"Que devrions-nous le baser dessus" or "Que devrions-nous le baser sur"?

9 votes

Why is there an "en" in "Personne n'a écrit un livre sur comment en lire"?

8 votes

La « boîte à lettres » ou la « boîte aux lettres » ?

6 votes
Accepted

What exactly is an « espèce de perspective »

6 votes
Accepted

Why is it necessary to put « de » after « rien », but not after « pas »?

6 votes

Expressions for Either Either?

5 votes

Which verb is used to translate the "return" when returning an item for a refund?

5 votes

Distinguishing between “ne... que” vs. “ne (littéraire)... que”

4 votes
Accepted

"Il était" and "Ce n’était que" in Perrault's Barbe-Bleue

4 votes

Une hypothèse ou non ?

4 votes

What's the word for a conjugation dictionary?

3 votes
Accepted

How to say: When are we meeting?

3 votes

What is a carton of cigarettes in French?

3 votes
Accepted

How do you to tell the difference from "the more" (le/la/les plus) and "the most" (le/la/les plus) in French?

3 votes

Is "variété" used to refer to music?

3 votes

Is there a colloquial phrase for a brash, over-confident person?

2 votes

What rules govern the usage of "tout" to mean "very"?

2 votes

Afterthought expressions other than "d'ailleurs" to mean "I might add"?

2 votes

What is the difference in meaning between "se laisser + infinitif" and "se faire + infinitif"?

2 votes

Which tense would you use to say "Back then, I would go to the store every day"?

2 votes
Accepted

Difficulty with translation for "We like; they like"

2 votes
Accepted

"Je ne comprends que lorsque" is “ne” the “ne explétif” here?

2 votes
Accepted

Une nuance entre « attendre de qqn que » et « s'attendre à ce que qqn »

1 vote

How to express "would (do)" – to talk about what used to happen regularly in the past

1 vote

Doesn't the phrase "avoir les moyens de" sound ambiguous here?

1 vote

Football: running onto a through ball

1 vote

What is the french for 'A beautiful love' Story from a young girl`s point of view? Is it 'Belle Amour" ?