Formal proposition that also stays quite close to the English sentence:
Nous sommes allés à la piscine, mais nous ne nous y sommes pas amusés car l'eau était trop froide
To be clear, "y" refers to "la piscine", hence the second part of the sentence is equivalent to:
nous ne nous sommes pas amusés à la piscine car ...
In an oral conversation, especially a casual one, you probably wouldn't bother with pronouncing "nous ne nous y sommes ..." and you could go for something like:
Nous sommes allés à la piscine, mais l'eau était trop froide et nous ne nous sommes pas amusés