Skip to main content

Timeline for Negating participles and gerunds

Current License: CC BY-SA 3.0

9 events
when toggle format what by license comment
Jun 17, 2020 at 9:38 history edited CommunityBot
Commonmark migration
Apr 13, 2017 at 12:56 history edited CommunityBot
replaced http://french.stackexchange.com/ with https://french.stackexchange.com/
Jan 12, 2016 at 2:46 vote accept Catomic
Jan 11, 2016 at 10:58 comment added Random It sounds good indeed :)
Jan 11, 2016 at 10:39 comment added Catomic @Random. I am sorry, but it was a made-up example. I just wanted (a) to be able to generate (b). But your "en n'en pouvant plus" actually answers all my questions. Namely, ne follows en as preposition, but precedes en as pronoun. So, if I see en ne I will know that this instance of en is a preposition, and if I see n'en I will know en is a pronoun. Would this be the correct lesson to draw?
Jan 11, 2016 at 9:26 answer added Julien Dryepondt timeline score: 1
Jan 11, 2016 at 8:54 comment added Random Where did you hear "pouvant de patience" ? It sounds ungrammatical to me. The closest sentence I see is "Je n'en peux plus d'impatience", meaning you can't wait anymore such you are impatient. Is this what you want to mean ?
Jan 11, 2016 at 4:20 history edited Catomic CC BY-SA 3.0
added 140 characters in body
Jan 11, 2016 at 4:02 history asked Catomic CC BY-SA 3.0