Timeline for Negating participles and gerunds
Current License: CC BY-SA 3.0
9 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 17, 2020 at 9:38 | history | edited | CommunityBot |
Commonmark migration
|
|
Apr 13, 2017 at 12:56 | history | edited | CommunityBot |
replaced http://french.stackexchange.com/ with https://french.stackexchange.com/
|
|
Jan 12, 2016 at 2:46 | vote | accept | Catomic | ||
Jan 11, 2016 at 10:58 | comment | added | Random | It sounds good indeed :) | |
Jan 11, 2016 at 10:39 | comment | added | Catomic | @Random. I am sorry, but it was a made-up example. I just wanted (a) to be able to generate (b). But your "en n'en pouvant plus" actually answers all my questions. Namely, ne follows en as preposition, but precedes en as pronoun. So, if I see en ne I will know that this instance of en is a preposition, and if I see n'en I will know en is a pronoun. Would this be the correct lesson to draw? | |
Jan 11, 2016 at 9:26 | answer | added | Julien Dryepondt | timeline score: 1 | |
Jan 11, 2016 at 8:54 | comment | added | Random | Where did you hear "pouvant de patience" ? It sounds ungrammatical to me. The closest sentence I see is "Je n'en peux plus d'impatience", meaning you can't wait anymore such you are impatient. Is this what you want to mean ? | |
Jan 11, 2016 at 4:20 | history | edited | Catomic | CC BY-SA 3.0 |
added 140 characters in body
|
Jan 11, 2016 at 4:02 | history | asked | Catomic | CC BY-SA 3.0 |