Timeline for "Drôle de" can be used sarcastically?
Current License: CC BY-SA 3.0
4 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
May 13, 2016 at 23:39 | comment | added | Law29 | The examples are good, in these cases you would translate by (for example) incredible . . . remembering that incredible means cannot be believed, or in these cases perchance almost too bizarre to be believed . . . translation is a funny business! | |
May 13, 2016 at 19:15 | comment | added | Merissa | @Law29 Quant à « D'où provient l'idée de le sens "incredible/terrific" ? », j'ai cru le tenir de bonne source. Peut-être que cette définition n'est pas tout à fait correcte, après tout ? collinsdictionary.com/dictionary/french-english/dr%C3%B4le | |
May 13, 2016 at 7:09 | comment | added | Random | "In fact" or "Actually" ? :) | |
May 12, 2016 at 20:49 | history | answered | Law29 | CC BY-SA 3.0 |