Skip to main content
10 events
when toggle format what by license comment
Jan 15, 2017 at 14:09 history bumped CommunityBot This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.
Dec 16, 2016 at 13:45 history bumped CommunityBot This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.
Nov 16, 2016 at 13:05 comment added Lambie What happened to all the comments? I seem to recall there were more. And I can't find them under the "moved to chat" link...
Nov 16, 2016 at 12:56 history bumped CommunityBot This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.
S Oct 29, 2016 at 8:54 history mod moved comments to chat
S Oct 29, 2016 at 8:54 comment added Evpok Comments are not for extended discussion; this conversation has been moved to chat.
Oct 17, 2016 at 12:41 answer added Thibault timeline score: 1
Oct 15, 2016 at 23:37 comment added Random As @SimonDéchamps says, "Je m'empresse de le dire" does not sound idiomatic to me. I would only say that if someone else was about to cut me off... so it sounds very specific, and I'm not sure I would use this exact expression....
Oct 15, 2016 at 19:29 comment added Destal Et ce just means et ça, et cela, I would translate it as "and this has been the case from the beginning". I don't think "je m'empresse de le dire" is idiomatic, this sounds strange to me in this case. D'ailleurs is really close to et ce in this case.
Oct 15, 2016 at 17:21 history asked Con-gras-tue-les-chiens CC BY-SA 3.0