Timeline for A few questions about the French version of the Canadian national anthem
Current License: CC BY-SA 3.0
8 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Dec 9, 2017 at 23:42 | comment | added | Luke Sawczak♦ | To add a note to this good answer: An English speaker may be surprised not only by the inversion in de foi trempée but also by de — note that @jlliagre defaulted to a more common wording when uninverting. It's more or less instrumental: trempée by using foi. | |
Dec 9, 2017 at 19:36 | history | edited | jlliagre | CC BY-SA 3.0 |
deleted 3 characters in body
|
Dec 9, 2017 at 17:22 | history | edited | jlliagre | CC BY-SA 3.0 |
added 180 characters in body
|
Dec 9, 2017 at 12:45 | vote | accept | user69786 | ||
Dec 9, 2017 at 10:51 | history | edited | jlliagre | CC BY-SA 3.0 |
added 199 characters in body
|
Dec 9, 2017 at 10:12 | history | edited | jlliagre | CC BY-SA 3.0 |
deleted 4 characters in body
|
Dec 9, 2017 at 10:12 | comment | added | jlliagre | My first idea was to write soaked in faith but steeped looks better indeed. Answer updated. | |
Dec 9, 2017 at 9:58 | history | answered | jlliagre | CC BY-SA 3.0 |