Québécois ici. On peut également dire habiter la côte est sans préposition (comme on dit parfois, du moins au Québec, habiter la rive nord). Je ne sais si cet usage (une extension des formules avec des adverbes plus généraux comme ici, là là-bas etc.) est aussi d'un usage plus général.
Quand il y a préposition, ici, on emploie unique sur. À mon avis, cela découle directement de ce que c'est (à ma connaissance) la préposition correcte en l'absence du spécifique Est:
Il habite sur la côte. (correct)
* Il habite dans la côte. (nongrammatical)