Skip to main content
deleted 22 characters in body
Source Link
Dimitris
  • 28.6k
  • 15
  • 55
  • 177

The simple "les parents" is the EnglishFrench equivalent "the parents" (i.e. father and mother), it's the equivalent.

If you want to encompass the relatives (siblings + parents), then you should use "les parents proches" indeed.

The simple "les parents" is the English equivalent "the parents" (i.e. father and mother), it's the equivalent.

If you want to encompass the relatives (siblings + parents), then you should use "les parents proches" indeed.

The simple "les parents" is the French equivalent "the parents" (i.e. father and mother).

If you want to encompass the relatives (siblings + parents), then you should use "les parents proches" indeed.

Source Link

The simple "les parents" is the English equivalent "the parents" (i.e. father and mother), it's the equivalent.

If you want to encompass the relatives (siblings + parents), then you should use "les parents proches" indeed.