Timeline for Ce n'est pas une clim, c'est un chauffage
Current License: CC BY-SA 4.0
16 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Sep 13, 2019 at 23:31 | answer | added | user13512 | timeline score: 1 | |
S Aug 30, 2019 at 22:02 | history | edited | jlliagre | CC BY-SA 4.0 |
remove intro, thanks and blabla. Add precision that the question is about the usage of the undefinite article.
|
S Aug 30, 2019 at 22:02 | history | suggested | Stephane Rolland | CC BY-SA 4.0 |
remove intro, thanks and blabla. Add precision that the question is about the usage of the undefinite article.
|
Aug 28, 2019 at 14:55 | review | Suggested edits | |||
S Aug 30, 2019 at 22:02 | |||||
Aug 28, 2019 at 14:50 | comment | added | Toto | Possible duplicate of Article défini / indéfini | |
Aug 28, 2019 at 14:15 | review | Close votes | |||
Sep 8, 2019 at 3:05 | |||||
Aug 28, 2019 at 13:46 | comment | added | user20904 | @prinver Dans ce cas tu parles d'un chauffage spécifique, celui de ta maison, tu ne fais pas de généralité. Par exemple tu pourras demander à quelqu'un "Où est-ce que tu as garé la voiture", parce que l'on sait de quelle voiture il s'agit, en revanche tu diras d'une façon générale "Comment gare-t-on une voiture ?". | |
Aug 28, 2019 at 13:44 | comment | added | user20904 | En Anglais ça donnerait également dans un exemple différent: "it's not a car, it's a truck", ça sonne juste je trouve. | |
Aug 28, 2019 at 13:26 | comment | added | prinver | La raison de mes tâtonnements : on dit , et là-dessus, je n'ai aucun doute , "dans ma nouvelle maison, on n'a pas encore installé LE chauffage. | |
Aug 28, 2019 at 13:24 | comment | added | prinver | Et pour la dernière phrase : " ...il n'y en a qu'une où il y a un chauffage..." | |
Aug 28, 2019 at 13:23 | comment | added | prinver | Et pour la phrase suivante : je pensais à : " j'ai acheté un appareil de chauffage ou, en précisant : un convecteur, un poêle , un radiateur etc.. | |
Aug 28, 2019 at 13:20 | comment | added | prinver | Ma question porte effectivement sur les articles, je pensais qu'il fallait dire plutôt : cela ne rafraîchit pas , cela chauffe ou : ce n'est pas la clim, c'est le chauffage. | |
Aug 28, 2019 at 13:17 | comment | added | None | Cette question n'est pas très claire et mériterait d'être reformulée. La question potte-telle sur le mot « chauffage » ? La phrase « Ce n'est pas une clim, c'est un chauffage » est tout à fait possible. Pour ce qui est des sens du mot chauffage, on les trouve très facilement dans un dictionnaire. | |
Aug 28, 2019 at 13:14 | comment | added | Laurent S. | Oui, tout à fait correcte... A noter que parfois de tels dispositifs peuvent faire les deux (chaud ou froid) et sont souvent appelés dans ce cas-là "Climatisation réversible" | |
Aug 28, 2019 at 13:13 | comment | added | Toto | Sur quoi pose la question ? Toutes les phrases données sont correctes, pourquoi les articles indéfinis sont en gras ? | |
Aug 28, 2019 at 12:56 | history | asked | prinver | CC BY-SA 4.0 |