Timeline for What is the translation of moon overhead and moon underfoot in hunting context ?
Current License: CC BY-SA 4.0
5 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Apr 22, 2020 at 21:36 | comment | added | jlliagre | Beware that while au zénith is generally a well understood expression (although mainly used to name various indoor arenas in France), nadir is a rare word and likely puzzling for the vast majority of native French. | |
Apr 22, 2020 at 19:55 | vote | accept | Amine Z. | ||
Apr 22, 2020 at 16:46 | comment | added | Toto | @AmineZ.: AFAIK, yes it would. | |
Apr 22, 2020 at 16:35 | comment | added | Amine Z. | Ok I understand. So, for moon overhead, I could say "lune au zénith" and moon underfoot would be "lune au nadir" ? | |
Apr 22, 2020 at 14:54 | history | answered | Toto | CC BY-SA 4.0 |