I live in a French-speaking part of the world and still can't wrap my head around "en" as a particle. I came across this sentence today:
un monde sans danseurs n'en est pas un
I usually understand "en" to be used to translate to something like "about it" ex. :
- Je m'en foufous
- Je n'en sais rien (de ça)
How is the "en" being used in the sentence about a world without dancers? I don't see how it changes the meaning of "A world without dancers isn't one."
Help!