Timeline for When did "nid-de-pie" begin to be used with the sense of "lookout point"?
Current License: CC BY-SA 4.0
7 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
May 4, 2021 at 16:00 | answer | added | jlliagre | timeline score: 2 | |
May 4, 2021 at 13:57 | answer | added | XouDo | timeline score: 1 | |
May 4, 2021 at 13:14 | comment | added | Charlie | @jlliagre I did not know that document, but judging by what I can read (the document is incomplete) the author had the same question as I have. You can read the complete document here. It seems that the meaning of "nids de pie" was "bunion", so there is the answer to my question. | |
May 4, 2021 at 13:05 | comment | added | Charlie | @XouDo you can only find it in old dictionaries with the meanings described in the question. Nowadays it is only registered as adrián with the meaning of "bunion". | |
May 4, 2021 at 13:03 | comment | added | jlliagre | I suspect you already know it but just in case, there is a deep analysis around nids-de-pies and Adriánes here: Voces internacionales en dos direcciones | |
May 4, 2021 at 13:02 | comment | added | XouDo | What does "adrianes" mean? I can't find it on the internet. | |
May 4, 2021 at 10:39 | history | asked | Charlie | CC BY-SA 4.0 |