Timeline for What's the translation of a drop-in desk in French?
Current License: CC BY-SA 4.0
10 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Mar 19 at 0:44 | vote | accept | Franck Dernoncourt | ||
Feb 9 at 10:58 | answer | added | jcaron | timeline score: 2 | |
Feb 9 at 2:33 | answer | added | user26366 | timeline score: 2 | |
Feb 8 at 21:59 | answer | added | Franck Dernoncourt | timeline score: 1 | |
Feb 8 at 21:32 | comment | added | Basil Bourque | Also called "hot desk" in English. en.wikipedia.org/wiki/Hot_desking | |
Feb 8 at 10:57 | answer | added | XouDo | timeline score: 4 | |
Feb 8 at 9:48 | history | became hot network question | |||
Feb 7 at 22:05 | answer | added | jlliagre | timeline score: 11 | |
Feb 7 at 19:56 | comment | added | None | Je connais les bureaux de passage : (1, 2). | |
Feb 7 at 19:30 | history | asked | Franck Dernoncourt | CC BY-SA 4.0 |