Skip to main content
12 events
when toggle format what by license comment
Mar 24 at 17:11 vote accept Danny Beckett
Mar 22 at 8:58 comment added guillaume31 Informatique is the generic word you'll use for most intents and purposes.
Mar 20 at 18:58 history edited Danny Beckett CC BY-SA 4.0
added 1 character in body
Mar 20 at 18:42 history edited Danny Beckett CC BY-SA 4.0
edited body
Mar 20 at 15:26 answer added Vallahga timeline score: 2
Mar 20 at 15:23 comment added Kaddath It can be noted that french language is less fond of acronyms than english, even if it became more trendy last decades. I would bet that most (young?) people would recognize "IT" (directly from english sources like TV shows) but would have no clue what "TI" means. On the other hand "Tech" is broadly understood as abbreviation for "Technique / Technologie". We usually skip the "Information" part and use "Support Technique" for "IT Support", "Équipe technique" or "Techniciens" for "IT Team". The abbreviations you found on wikipedia would be understood only by specialists of the branch
Mar 20 at 14:42 history became hot network question
Mar 20 at 9:42 answer added Serge Ballesta timeline score: 5
Mar 20 at 1:38 history edited Danny Beckett CC BY-SA 4.0
added 100 characters in body; added 1 character in body; added 11 characters in body; added 107 characters in body
Mar 20 at 1:32 history edited Danny Beckett CC BY-SA 4.0
added 6 characters in body; added 14 characters in body
S Mar 20 at 1:26 review First questions
Mar 20 at 8:54
S Mar 20 at 1:26 history asked Danny Beckett CC BY-SA 4.0