Timeline for Position du verbe dans une interrogation non dépendante
Current License: CC BY-SA 4.0
15 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 21, 2021 at 3:00 | history | tweeted | twitter.com/StackFrench/status/1352088667968430081 | ||
Jan 21, 2021 at 2:08 | history | edited | Calaf | CC BY-SA 4.0 |
edited body
|
Jun 9, 2014 at 15:14 | comment | added | None | For your information there's a linguistics stackexchange In you question the confusion arises only because you are confused on what is called a dependent clause and an independent clause. You can't expect people to understand what you say if you do not use the generally received grammatical terms. "Where is Canergie Hall?" is one single clause containing a direct question (and no hidden meaning). "I want to know where Canergie hall is" is a sentence containing two clauses: a main clause and a dependent clause that expresses an indirect question. | |
Jun 9, 2014 at 14:59 | vote | accept | Calaf | ||
Jun 9, 2014 at 14:58 | comment | added | Calaf | The confusion in English might arise partially from whether it is conceivable (in spoken English) for the sentence to be two distinct ones. If someone says "Excuse me. Might you know? Where is Carnegie Hall?", the sequence is either correct or incorrect depending on the punctuation, all but hidden in speech. But of course, this issue doesn't belong here. I'd be happier with a linguistics stackexchange, where no one would frown on language comparisons. | |
Jun 9, 2014 at 9:20 | answer | added | None | timeline score: 2 | |
Jun 9, 2014 at 7:31 | comment | added | None | Do you know where is Jack? doesn't sound good to me at all, just because the rule in English is that the indirect question has the same word order as the positive statement. Why don't you go to ELL? | |
Jun 9, 2014 at 7:21 | comment | added | None | Les notions de proposition indépendante ("independent clause" in English) et de proposition subordonnée ("dependant" or "subordinate clause" in English) ne sont pas employées correctement ici. Une « question suivie de question » est, si je comprends les exemples donnés, une proposition subordonnée, et pas une proposition indépendante. Cette remarque vaut aussi bien pour l'anglais que pour le français. Il semble que la question porte sur le contraire de ce qui est demandé, à savoir non pas sur l'ordre des mots dans la proposition indépendante, mais sur l'ordre des mots dans la subordonnée. | |
Jun 8, 2014 at 17:27 | comment | added | Jhyn | La question n'est pas très claire, mais sur le fond je pense qu'elle est très pertinente. Par exemple: "Pourriez-vous me dire où est la Tour Eiffel?" sonne bien, mais "Pourriez-vous me dire quelle heure est-il" sonne mal - on préfère "quelle heure il est". Ces deux exemples valent à l'oral et à l'écrit. Je ne sais pas vraiment quoi en penser. | |
Jun 6, 2014 at 18:06 | history | edited | Stéphane Gimenez | CC BY-SA 3.0 |
added 1 character in body; edited tags; edited title
|
Jun 6, 2014 at 13:50 | review | Suggested edits | |||
Jun 6, 2014 at 15:21 | |||||
Jun 6, 2014 at 9:05 | review | Close votes | |||
Jun 8, 2014 at 10:15 | |||||
Jun 6, 2014 at 5:27 | history | edited | Calaf | CC BY-SA 3.0 |
added 1 character in body
|
Jun 6, 2014 at 3:01 | review | First posts | |||
Jun 6, 2014 at 6:15 | |||||
Jun 6, 2014 at 2:45 | history | asked | Calaf | CC BY-SA 3.0 |