Skip to main content
3 of 3
replaced http://french.stackexchange.com/ with https://french.stackexchange.com/

I don't know about the cartoon, but it can also be interpretted as cunning plan of the rabbit.
So it could be a playword if for instance, the rabbit is trying to suicide with a very clever plan (or you are trying to kill the rabbit).
As Romain Valeri said, the "coup du lapin" is well known when we talk about breaking neck on car accident.
On your cartoon, it looks like the rappid it trying to reach the carrot, but he is being disturbed by a well organised group of animals. It could be the "cunning plan about the rabbit"
I saw an other exemple here :
http://i-cms.linternaute.com/image_cms/original/296853-un-fakir-ne-ferait-pas-mieux.jpg

It looks like this is a book with many cartoons about a rabbit trying to suicide. It would so be a wordplay about the rabbit doing a clever plan and dying quickly.
We see more infos here. We see the original title is Return of the Bunny Suicides.
We also see many other way to suicide with very imaginative plans

Random
  • 6k
  • 1
  • 17
  • 30