Skip to main content
4 of 4
Commonmark migration

La seconde est la bonne forme, la première est incorrecte.

La règle dépasse les mathématiques:

phrase d'action + tel que (dans le sens de but) => subjonctif dans la seconde phrase.

Ce lien fournit tout une série d'exemples: http://www.bertrandboutin.ca/Folder_151_Grammaire/C_b_emploi_subj.htm

On peut garder le même sens en remplaçant tel que par afin que, pour que, de (telle) sorte que, de façon (à ce) que, de manière que, :

on prend y afin que x soit égal à 5.

on prend y pour que x soit égal à 5.

je ferme les portes tel qu'il soit impossible d'entrer => il sera impossible d'entrer.

A contrario, on peut avoir un indicatif, s'il n'y a pas de sens de but, mais simplement une affirmation:

Je le dis tel que je le fais.

je ferme les portes tel qu'il est impossible d'entrer => au moment où je ferme les portes, on voit bien qu'il est impossible d'entrer.