Timeline for Why the preposition “à” in “à cette saison”
Current License: CC BY-SA 3.0
15 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Aug 28, 2013 at 18:17 | history | tweeted | twitter.com/#!/StackFrench/status/372785111533887488 | ||
Aug 23, 2013 at 13:42 | comment | added | guillaume31 |
Might be symmetry with à cette période de l'année . I do use "à cette saison" though, sometimes I find it flows more easily than "en cette saison".
|
|
Aug 23, 2013 at 6:27 | vote | accept | Abhimanyu Arora | ||
Aug 23, 2013 at 6:27 | vote | accept | Abhimanyu Arora | ||
Aug 23, 2013 at 6:27 | |||||
Aug 23, 2013 at 2:07 | answer | added | Gilles 'SO nous est hostile' | timeline score: 3 | |
Aug 22, 2013 at 20:46 | comment | added | Gilles 'SO nous est hostile' | There is an occurrence of à cette saison in the TLF article (citation by Maupassant @Édouard). I think en cette saison is more common however. | |
Aug 22, 2013 at 20:42 | comment | added | Gilles 'SO nous est hostile' | Please use cnrtl.fr/definition when linking to the TLF, as links on atilf.atilf.fr expire after a few minutes. | |
Aug 22, 2013 at 20:41 | history | edited | Gilles 'SO nous est hostile' | CC BY-SA 3.0 |
deleted 57 characters in body; edited tags; edited title
|
Aug 22, 2013 at 17:58 | comment | added | Kareen | @AbhimanyuArora I keep seeing you write "merçi", so I just want to say you don't need the cedilla, it's spelled "merci" as i is a soft vowel. | |
Aug 22, 2013 at 15:47 | comment | added | Abhimanyu Arora | @Édouard: Merçi! I have read it in my book. Maybe a typo? | |
Aug 22, 2013 at 15:39 | comment | added | Édouard | La phrase est définitivement incorrecte. Encore une fois, d’où vient-t-elle ? Tu l’as lue quelque part, tu l’as entendue ? Distinguer les « à » et les « en » n’est pas toujours simple à l’oreille, surtout avec certains accents. | |
Aug 22, 2013 at 15:27 | comment | added | Abhimanyu Arora | @Édouard:J'ai modifié ma question :-) | |
Aug 22, 2013 at 15:26 | history | edited | Abhimanyu Arora | CC BY-SA 3.0 |
added 34 characters in body
|
Aug 22, 2013 at 15:22 | comment | added | Édouard | Although “être à” does appear several times in the TLFi entry, I doubt there is an entry for this use. I think your sentence should read “C’est magnifique en cette saison”. Where does it come from? | |
Aug 22, 2013 at 15:16 | history | asked | Abhimanyu Arora | CC BY-SA 3.0 |