2

fr.wikipedia.org/wiki/Merdification:

La merdification, ou emmerdification (du mot anglais enshittification) est la dégradation de qualité qui affecte progressivement les plate-formes numériques qui opèrent sur un marché biface, par exemple celles qui mobilisent à la fois des utilisateurs et des annonceurs.

What's a more formal equivalent of merdification?

4
  • 1
    Eventuellement "stratégie perverse d'assujetissement".
    – Graffito
    Commented Sep 20 at 21:44
  • 2
    Most likely, no single-word term has been coined; it can be shown that the definition of "merdification" itself, as it applies to the platforms, is not well established: "dégradation de la qualité des services sur internet", "lente dégradation du capitalisme de plateforme" (arretsurimages.net/chroniques/clic-gauche/…).
    – LPH
    Commented Sep 20 at 21:49
  • ou "dégradation délibérée du service".
    – Graffito
    Commented Sep 25 at 10:39
  • 1
    dégradation, délabrement, dévastation, endommagement (+- endommagé), dégât, destruction (de certaines parties) ; si intentionnel : saccage, ravage, vandalisme. Ensuite, on peut préciser, d'un adjectif ou complément, l'ampleur, l'origine, la cause…
    – Personne
    Commented Sep 25 at 11:20

3 Answers 3

8

The more formal "platform decay" is mentionned as an english equivalent. Starting from the multiple meaning of decay, we can translate it :

  • pourrissement inévitable (des plateformes) [insist on it coming from the inside]
  • dégradation/déclin naturel du service rendu par les plateformes. [more descriptive]

One could imagine also in reference to the famous urbérisation, the term pourrisation, describing a platform offering a service more and more pourri to its customers.

5
  • « Pourrissement », du point de vue figuré n'est rien d'autre que « dégradation » (TLFi), et donc , d'un terme qu'on voudrait croire assez spécifique (« merdification ») on passe à un terme qui fait abstraction de cela, c'est à dire un terme plus général ; je ne pense pas que l'on ait un véritable synonyme puisque « merdification », si ce n'est pas un mot bien défini, dans les définitions variées qu'on lui trouve, implique les termes « plateforme », « capitalisme », « service », « clientèle ».
    – LPH
    Commented Sep 21 at 9:42
  • @LPH Effectivement, le terme anglais est tellement spécifique au concept énoncé, on peut difficilement le remplacer par un terme français sans préciser dans la phrase de quoi il s'agit.
    – XouDo
    Commented Sep 21 at 15:41
  • 1
    Also {pourrissement | moisissure | rancissement | blettissement} des plateformes: platform {rotting | molding | rancidity | decay}. Commented Sep 23 at 21:49
  • … corruption ; décadence ; décomposition ; dégénérescence ; dénaturation ; détérioration ; perversion.
    – Personne
    Commented Sep 25 at 16:34
  • ou encore érosion, désagrégation
    – XouDo
    Commented Oct 1 at 12:31
4

I'd simply go with "détérioration (progressive)", which seems to me closer than 'dégradation' for some reason.

Or, maybe slightly more casually: "empirement" (worsening) from "empirer" (to worsen).

I'd also suggest "détérioration systémique" if the point of the sentence is to highlight the systemic aspects of enshitiffication as opposed to specific events, depending on the text I might even go for the full "détérioration progressive et systémiques (des plateformes digitales)" to convey the full picture.

I do believe most translations with a change of register would tend towards being more convoluted to get more specific so as to satisfy the need of capturing the narrow semantic support of the term stemming from its relatively recent inception (2022-2023) and cultural lack of a generalizable conceptual understanding of the process. That is to say, similarly specific and concise formal words have yet to have taken hold, and may come from an interaction with the socio-political causes of enshittification, as others have proposed.

1

Cette dégradation n'est pas naturelle (la transformation par étape qu'évoque la personne à l'origine du mot est non seulement un résultat, mais aussi un dessein savamment préparé) :

Auto-déprédation (ou sabotage, etc.)
Programmation de déclin
Mathématisation préjudiciable

...des plates-formes numériques.

C'est entièrement adossé à la finance néo-libérale, à la gestion d'entreprise et au déclin du cadre réglementaire (suivant une droitisation des acteurs, à mon avis) qui exercent une influence néfaste sur la compétition, la réglementation, l'autonomie de l'utilisateur et le droit du travail. Le lexique choisi illustre ce qui se passe en amont et dont le résultat est inévitable : la qualité merdique.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.