Skip to main content
1 of 2
SteeveDroz
  • 4.8k
  • 4
  • 33
  • 54

L'anglais permet de transformer à peu près n'importe quel nom en adjectif (exemple : a blue-eyed girl, le mot eyed signifiant aux yeux). En français, ce n'est pas le cas.

Je propose donc :

Je trouve que le titre incite au clic.
On a changé le titre, parce qu'au final il attrirait peut-être trop le clic.

SteeveDroz
  • 4.8k
  • 4
  • 33
  • 54