I have read the following sentence in the book Le Petit Nicolas:
Si ça ne te plaît pas, tu ne joues plus, c'est vrai ça, à la fin, tu nous embêtes.
Context: a group of children are playing. One of the kids suggests that the kid X will be an Indian which will try to kidnap someone and everyone will defeat him. The kid X which would be the Indian says that he does not like the idea and one of the kids answers the sentence above.
Does "c'est vrai ça" mean "à vrai dire" (= to tell the truth) or something else here?