Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

Je viens de remarquer dans mon livre de grammaire ce qui, je pense, est une erreur. Ça concerne la façon dont on écrit « on » dans une phrase. Je pense à la règle d'écriture (formelle) :

Si le dernier mot avant "on" se termine avec une voyelle, il faut écrire "l'on" au lieu de "on".

Par exemple, prenez la phrase suivante :

Il est cependant indispensable de savoir au moins reconnaitre ces deux temps aujourd'hui en décadence, que l'on rencontre souvent chez les écrivains classiques.

Celle-là suit bien la règle. Mais prenez ces deux phrases, on voit bien une différence :

Comme on le voit, la plupart des verbes pronominaux se traduisent en anglais au moyen de reflexive pronouns.

 

Ainsi on dira autre chose.

Les deux phrases qui ne suivent pas la règle n'ont rien d'unique (que je puisse voir). La seule chose qui peut poser un problème de prononciation est « comme on le voit ». Si on suit la règle, ça deviendrait « comme l'on le voit », une phrase qui peut être difficile à prononcer.

Toutes ces phrases viennent du même livre. Est-ce une orthographe correcte et, si oui, quelle est la règle ? Ou est-ce une erreur des auteurs ? Ou bien, est-ce une chose qu'on fait n'importe quand dans les textes écrits ?

Je viens de remarquer dans mon livre de grammaire ce qui, je pense, est une erreur. Ça concerne la façon dont on écrit « on » dans une phrase. Je pense à la règle d'écriture (formelle) :

Si le dernier mot avant "on" se termine avec une voyelle, il faut écrire "l'on" au lieu de "on".

Par exemple, prenez la phrase suivante :

Il est cependant indispensable de savoir au moins reconnaitre ces deux temps aujourd'hui en décadence, que l'on rencontre souvent chez les écrivains classiques.

Celle-là suit bien la règle. Mais prenez ces deux phrases, on voit bien une différence :

Comme on le voit, la plupart des verbes pronominaux se traduisent en anglais au moyen de reflexive pronouns.

 

Ainsi on dira autre chose.

Les deux phrases qui ne suivent pas la règle n'ont rien d'unique (que je puisse voir). La seule chose qui peut poser un problème de prononciation est « comme on le voit ». Si on suit la règle, ça deviendrait « comme l'on le voit », une phrase qui peut être difficile à prononcer.

Toutes ces phrases viennent du même livre. Est-ce une orthographe correcte et, si oui, quelle est la règle ? Ou est-ce une erreur des auteurs ? Ou bien, est-ce une chose qu'on fait n'importe quand dans les textes écrits ?

Je viens de remarquer dans mon livre de grammaire ce qui, je pense, est une erreur. Ça concerne la façon dont on écrit « on » dans une phrase. Je pense à la règle d'écriture (formelle) :

Si le dernier mot avant "on" se termine avec une voyelle, il faut écrire "l'on" au lieu de "on".

Par exemple, prenez la phrase suivante :

Il est cependant indispensable de savoir au moins reconnaitre ces deux temps aujourd'hui en décadence, que l'on rencontre souvent chez les écrivains classiques.

Celle-là suit bien la règle. Mais prenez ces deux phrases, on voit bien une différence :

Comme on le voit, la plupart des verbes pronominaux se traduisent en anglais au moyen de reflexive pronouns.

Ainsi on dira autre chose.

Les deux phrases qui ne suivent pas la règle n'ont rien d'unique (que je puisse voir). La seule chose qui peut poser un problème de prononciation est « comme on le voit ». Si on suit la règle, ça deviendrait « comme l'on le voit », une phrase qui peut être difficile à prononcer.

Toutes ces phrases viennent du même livre. Est-ce une orthographe correcte et, si oui, quelle est la règle ? Ou est-ce une erreur des auteurs ? Ou bien, est-ce une chose qu'on fait n'importe quand dans les textes écrits ?

deleted 20 characters in body; edited tags; edited title
Source Link
Stéphane Gimenez
  • 30.5k
  • 13
  • 72
  • 153

Quand est-ce qu'on écrit "l'on"« l'on » dans les textes

Je viens de remarquer dans mon livre de grammaire ce quequi, je pensespense, est unune erreur de façon d'écrire.

  Ça concerne la façon dans laquelledont on écrit "on"« on » dans une phrase. Je pense à unla règle d'écriture (formelformelle)  :

Si le dernier mot avant "on" se termine avec une voyelle, il faut écrire "l'on" au lieu de "on".

Par exemple, prenez la phrase suivante  :

Il est cependant indispensable de savoir au moins reconnaitre ces deux temps aujourd'hui en décadence, que l'on rencontre souvent chez les écrivains classiques.

Celle-là suit bien lela règle. Mais prenez ces deux phrases, et on voit bien une différence  :

Comme on le voit, la plupart des verbes pronominaux se traduisent en anglais au moyen de reflexive pronouns.

Ainsi on dira autre chose.

Les deux phrases qui ne suivent pas lela règle n'ont rien d'unique (que je peuxpuisse voir). La seule chose qui peut-être poser un problème de prononciation est "« comme on le voit »." Si on suit lela règle, ça deviendrait "« comme l'on le voit »," une phrase qui peut-être être difficile à prononcer.

Toutes ces phrases viennent du même livre. Est-ce qu'une vraie façon d'écritureune orthographe correcte et, si oui, c'est quoi lequelle est la règle  ? Ou est-ce qu'unune erreur des auteurs  ? Ou bien, est-ce qu'uneune chose qu'on fait n'importe quand dans les textes écrits  ?

Quand est-ce qu'on écrit "l'on" dans les textes

Je viens de remarquer dans mon livre de grammaire ce que je penses est un erreur de façon d'écrire.

  Ça concerne la façon dans laquelle on écrit "on" dans une phrase. Je pense à un règle d'écriture (formel):

Si le dernier mot avant "on" se termine avec une voyelle, il faut écrire "l'on" au lieu de "on".

Par exemple, prenez la phrase suivante:

Il est cependant indispensable de savoir au moins reconnaitre ces deux temps aujourd'hui en décadence, que l'on rencontre souvent chez les écrivains classiques.

Celle-là suit bien le règle. Mais prenez ces deux phrases, et on voit bien une différence:

Comme on le voit, la plupart des verbes pronominaux se traduisent en anglais au moyen de reflexive pronouns.

Ainsi on dira autre chose.

Les deux phrases qui ne suivent pas le règle n'ont rien d'unique (que je peux voir). La seule chose qui peut-être un problème de prononciation est "comme on le voit." Si on suit le règle, ça deviendrait "comme l'on le voit," une phrase qui peut-être difficile à prononcer.

Toutes ces phrases viennent du même livre. Est-ce qu'une vraie façon d'écriture et si oui, c'est quoi le règle? Ou est-ce qu'un erreur des auteurs? Ou bien, est-ce qu'une chose qu'on fait n'importe quand dans les textes écrits?

Quand est-ce qu'on écrit « l'on » dans les textes

Je viens de remarquer dans mon livre de grammaire ce qui, je pense, est une erreur. Ça concerne la façon dont on écrit « on » dans une phrase. Je pense à la règle d'écriture (formelle)  :

Si le dernier mot avant "on" se termine avec une voyelle, il faut écrire "l'on" au lieu de "on".

Par exemple, prenez la phrase suivante  :

Il est cependant indispensable de savoir au moins reconnaitre ces deux temps aujourd'hui en décadence, que l'on rencontre souvent chez les écrivains classiques.

Celle-là suit bien la règle. Mais prenez ces deux phrases, on voit bien une différence  :

Comme on le voit, la plupart des verbes pronominaux se traduisent en anglais au moyen de reflexive pronouns.

Ainsi on dira autre chose.

Les deux phrases qui ne suivent pas la règle n'ont rien d'unique (que je puisse voir). La seule chose qui peut poser un problème de prononciation est « comme on le voit ». Si on suit la règle, ça deviendrait « comme l'on le voit », une phrase qui peut être difficile à prononcer.

Toutes ces phrases viennent du même livre. Est-ce une orthographe correcte et, si oui, quelle est la règle  ? Ou est-ce une erreur des auteurs  ? Ou bien, est-ce une chose qu'on fait n'importe quand dans les textes écrits  ?

Post Closed as "Duplicate" by None, Kareen, Circeus, Un francophone, user757
Source Link

Quand est-ce qu'on écrit "l'on" dans les textes

Je viens de remarquer dans mon livre de grammaire ce que je penses est un erreur de façon d'écrire.

Ça concerne la façon dans laquelle on écrit "on" dans une phrase. Je pense à un règle d'écriture (formel):

Si le dernier mot avant "on" se termine avec une voyelle, il faut écrire "l'on" au lieu de "on".

Par exemple, prenez la phrase suivante:

Il est cependant indispensable de savoir au moins reconnaitre ces deux temps aujourd'hui en décadence, que l'on rencontre souvent chez les écrivains classiques.

Celle-là suit bien le règle. Mais prenez ces deux phrases, et on voit bien une différence:

Comme on le voit, la plupart des verbes pronominaux se traduisent en anglais au moyen de reflexive pronouns.

Ainsi on dira autre chose.

Les deux phrases qui ne suivent pas le règle n'ont rien d'unique (que je peux voir). La seule chose qui peut-être un problème de prononciation est "comme on le voit." Si on suit le règle, ça deviendrait "comme l'on le voit," une phrase qui peut-être difficile à prononcer.

Toutes ces phrases viennent du même livre. Est-ce qu'une vraie façon d'écriture et si oui, c'est quoi le règle? Ou est-ce qu'un erreur des auteurs? Ou bien, est-ce qu'une chose qu'on fait n'importe quand dans les textes écrits?