I was wondering how to formulate the following sentence in french:
Above all she doesn't want to be the/that "idiotic tourist", a reputation that Americans sometimes have and that she hates.
Could I simply write:
Elle ne veut surtout pas être "le touriste idiot", une réputation que les américains ont parfois et qu'elle déteste.
Or should I rather write:
Elle ne veut surtout pas être "cet idiot de touriste"...
Merci d'avance!