3

Le respect des règles (qui demandent plusieurs pages de définitions, imposées par qui ?) conduit à des exemples cocasses, comme celui pêché sur le site canadien : http://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/bien-well/fra-eng/ponctuation-punctuation/guillemets-quotation-fra.html

Mon père m’a dit : « À l’école, l’institutrice écrivait souvent sur mes devoirs : “Beau travail ‘bonhomme’, c’est super.” »

De plus, il paraît que les guillemets français : « et » doivent être accompagnées d'un blanc, mais pas les anglais : ni ni . Hélas, je n'ai rien de tout ça, sur mes claviers Azerty et Qwerty. D'où la nécessité de taper Alt suivi d'un code. J'utilise donc systématiquement : " ; mais cela m'a valu des reproches.

Question donc : ne peut-on admettre la simplification précédente quand le sens est évident ?

Pour aggraver mon cas de rébellion : j'encadre systématiquement mes signes de ponctuation par deux blancs, sauf la virgule et le point, trouvant le texte nettement plus lisible.

14
  • 2
    Chercher à éviter tout reproche est la meilleure recette pour tourner fou ;-) Adopte des règles cohérentes entre elles et adaptées à l'environnement où tu t'exprimes, et laisse-les froncer les sourcils sans inquiétude. Commented Oct 28, 2013 at 9:17
  • 4
    "mais cela m'a valu des reproches." Des reproches, ou juste des éditions de posts? Commented Oct 28, 2013 at 9:48
  • 3
    Encadrer les signes de ponctuation double par des espaces (certaines sont des espaces fine lorsque c'est possible) ce n'est pas de la rébellion c'est l'usage. Commented Oct 28, 2013 at 12:40
  • 3
    Je recommande une nouvelle fois la lecture de l'aide, même si Laure a déjà mentionné ce point. Cette question frôle à la fois le « I use __ for __, what do you use? » ou le « __ sucks, am I right? ». De plus le ton est celui de « let's participate in a discussion about __ », je t'invite à lire la section « constructivisme » sur cette même page. Commented Oct 28, 2013 at 13:01
  • 2
    En ce qui concerne les guillemets, lorsque j'ajoute une clarification un tag ou quoi que ce soit qui mérite d'être amélioré, j'ai l'habitude de corriger tous les petits détails insignifiants de mise en forme en même temps. Il ne faut pas y voir un reproche, c'est l'approche recommandée sur l'ensemble des sites Stack Exchange. Commented Oct 28, 2013 at 14:09

2 Answers 2

2

Voici un petit logiciel gratuit développé par Denis Liégeois qui me rend de grands services.

http://accentuez.mon.nom.free.fr/Clavier-Liegeois.htm

6
  • 1
    La question n'est pas « comment taper des caractères de ponctuation sur mon système d'exploitation favori ? ». C'est hors-sujet pour FL&U. Commented Oct 28, 2013 at 12:35
  • 1
    @StéphaneGimenez: Ceci permet de respecter les règles en question sur un clavier AZERTY. Ce qui répond bien à la question posée.
    – Toto
    Commented Oct 28, 2013 at 13:11
  • 1
    La réponse à cette question-là dépend de plusieurs paramètres dont notamment le système d'exploitation et la méthode de saisie. Elle a sa place sur Super User (ou éventuellement en tant que FAQ sur notre French Language Meta), mais pas ici. Commented Oct 28, 2013 at 13:15
  • 2
    Plussoyé pour le lien : le titre de la question comprend le mot "PRATIQUEMENT", ce que fait M42
    – Personne
    Commented Oct 28, 2013 at 16:04
  • Pour moi, la question est : « Question donc : ne peut-on admettre la simplification précédente quand le sens est évident ? ». Je suis tout à fait d'accord avec @StéphaneGimenez.
    – Maxime
    Commented Oct 29, 2013 at 11:52
1

Deux façons de s'en prendre aux problèmes de typographie électronique :

  • les laisser aux puristes, et faire de son mieux avec le clavier à disposition,
  • se donner les moyens de l'élégance en paramétrant un éditeur de texte.

Lire des courriels tapés sur des claviers qwerty sans accents me gêne énormément, et je lis beaucoup plus facilement un mauvais accent (é à la place de è) que le manque d'accent pour (j'etais a Paris cet ete, j'ai achete…)

Pratiquement, il y a des éditeurs libres de qualité, comme LibreOffice et OpenOffice, où l'on peut paramétrer ses préférences typographiques, comme par exemple le remplacement des " par des « et des » assortis des espaces fines appropriées

On peut aussi y ajouter un correcteur orthographique (toujours libre) comme Dicollecte et réaliser des documents où le formatage typographique donnera une esthétique graphique à une présentation sans faute d'orthographe … cela peut être favorable pour un curriculum vitæ.


L'exemple tiré du wikébec facilite la compréhension du texte : lorsqu'un texte a intégré la typographie dès sa conception, la supprimer le rend très difficile à lire (inélégance et non-respect du lecteur).

Mon père m’a dit : "À l’école, l’institutrice écrivait souvent sur mes devoirs : "Beau travail "bonhomme", c’est super.""

3
  • Démonstration de l'intérêt des correcteurs orthographiques : "me gène énormément" n'est évidemment pas dû à l'ignorance mais à une distraction, et j'y suis si sujet qu'ils m'aident bien ! Commented Oct 28, 2013 at 20:04
  • Ou utiliser le clavier bépo qui permet de taper tous les caractères du français et de nombreuses autres langues bepo.fr
    – Impair
    Commented Oct 29, 2013 at 10:37
  • @Impair J'y ai pensé, mais il exige un changement radical des habitudes de frappe et éventuellement un achat supplémentaire pour un clavier ergonomique (que l'on doit toujours transporter avec soi ?), alors que le lien donné dans la réponse de M42 exige beaucoup moins d'adaptations.
    – Personne
    Commented Oct 29, 2013 at 10:48

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.