On dit que la locution adverbiale québécoise « ben manque », pour probablement/sûrement, est surtout employée dans l'est du Québec, en particulier dans le Bas St-Laurent, en Gaspésie, ou même sur la Côte-Nord, voire au Lac etc. :
— Viens-tu à la fête ce soir ?
— Ben manque Ben manque !
Partout saufC'est une réponse entendue au sud-ouest (Montréal) faut-il croire. Au TLFi à manque, on a la locution vieillie sans manque pour « sans faute, à coup sûr » :
Je suis le roi de France (je suppose), j'entends un Laffitte, un Rothschild, ou tel autre gros argentier, laisser échapper le fatal souhait [si j'étais riche]; je réunis vite mon conseil, j'assemble autour de moi mes bonnes gardes nationales, et je me cramponne à la selle; car, le cas échéant, cet homme-là en veut sans manque à mon char royal.
[ Honoré de Balzac, Si j'étais riche, ds. Croquis et fantaisies, 1836 ]
Au Glossaire du parler français au Canada, préparé par la Société du parler français ouest du Canada, éd. L'action sociale, 1930, à la p. 439 :
On a trois sens : Beaucoup/volontiers, sans hésiter/probablement. En note on parle de vantiers commeQuébec d'une contraction de volontierspersonne qui a déjà voulu dire probablement ou sans doute au 16-17e. Par ailleurs on a identifié bien manque (Chateaubriant/Loire-Maritime) directement pour il n'y a pas de doutevient de Matane (FEWGaspésie) mais a contrarioet on n'a pas compris sauf (manquebien quelque chose pour beaucoup.. Je n'ai pas trouvé l'expression au Larousse. de chances quoi ?). Il va sans direWiktionnaire dit que l'origine diffèrec'est surtout propre à la région du bas du fleuve, pour (volontarius, mancusprobablement).
- S'agit-il de volontiers ou de manque qui se trouve derrière la locution b(i)en manque dans son sens de probablement au Québec? Peut-on concilier les références précédentesD'où on a pêché cette expression ? Est
- Qu'est-ce Maine, Anjou, Saintonge ou Loire qui constitueque le prototype de la locution, ou en étaitmanque vient faire là-ce l'amalgamededans ?
- Pourquoi ignoreraitY a-t-on la locution dans le sud-ouest du Québec et l'entend-on en France ou ailleurs aujourd'huiil d'autres sens à l'expression ?