Skip to main content
deleted 2 characters in body; edited title
Source Link
Dimitris
  • 28.6k
  • 15
  • 55
  • 177

Translating "invited lecturer at the Winter School..."

How can I translate for a French CV the following:

invited lecturer at the Winter School...

and

invited lecture at the Winter School...

I have seen many variations (linguee even gives examples with Winter School as it is) but I cannot pick up the proper ones. Even my French colleagues do not share the same opinions.

I I am wondering also why the word “lecturer” exists in Canadian French and not in the French of the hexagon.

"invited lecturer at the Winter School..."

How can I translate for a French CV the following:

invited lecturer at the Winter School...

and

invited lecture at the Winter School...

I have seen many variations (linguee even gives examples with Winter School as it is) but I cannot pick up the proper ones. Even my French colleagues do not share the same opinions.

I am wondering also why the word “lecturer” exists in Canadian French and not in the French of the hexagon.

Translating "invited lecturer at the Winter School..."

How can I translate for a French CV the following:

invited lecturer at the Winter School...

and

invited lecture at the Winter School...

I have seen many variations (linguee even gives examples with Winter School as it is) but I cannot pick up the proper ones. Even my French colleagues do not share the same opinions. I am wondering also why the word “lecturer” exists in Canadian French and not in the French of the hexagon.

added 4 characters in body; edited tags
Source Link
Stéphane Gimenez
  • 30.5k
  • 13
  • 72
  • 153

How can I translate for a French CV the following:

invited lecturer at the Winter School...

and

inviteinvited lecture at the Winter School...

I have seen many variations (linguee even gives examples with Winter School as it is) but I cannot pick up the proper ones. Even my French colleagues do not share the same opinions.

I am wondering also why the word lecturer“lecturer” exists in Canadian French and not in the French of the hexagon.

How can I translate for a French CV the following:

invited lecturer at the Winter School...

and

invite lecture at the Winter School...

I have seen many variations (linguee even gives examples with Winter School as it is) but I cannot pick up the proper ones. Even my French colleagues do not share the same opinions.

I am wondering also why the word lecturer exists in Canadian French and not in the French of the hexagon

How can I translate for a French CV the following:

invited lecturer at the Winter School...

and

invited lecture at the Winter School...

I have seen many variations (linguee even gives examples with Winter School as it is) but I cannot pick up the proper ones. Even my French colleagues do not share the same opinions.

I am wondering also why the word “lecturer” exists in Canadian French and not in the French of the hexagon.

added 6 characters in body; edited title
Source Link
Dimitris
  • 28.6k
  • 15
  • 55
  • 177

"invited lecturer at the Winter School"School..."

How can I translate for a French CV the following:

invited lecturer at the Winter School...

and

invite lecture at the Winter School...

I have seen many variations (linguee even gives examples with Winter School as it is) but I cannot pick up the proper ones. Even my French colleagues do not share the same opinions.

I am wondering also why the word lecturer exists in Canadian French and not in the French of the hexagon

"invited lecturer at the Winter School"

How can I translate for a French CV the following:

invited lecturer at the Winter School

and

invite lecture at the Winter School

I have seen many variations (linguee even gives examples with Winter School as it is) but I cannot pick up the proper ones. Even my French colleagues do not share the same opinions.

I am wondering also why the word lecturer exists in Canadian French and not in the French of the hexagon

"invited lecturer at the Winter School..."

How can I translate for a French CV the following:

invited lecturer at the Winter School...

and

invite lecture at the Winter School...

I have seen many variations (linguee even gives examples with Winter School as it is) but I cannot pick up the proper ones. Even my French colleagues do not share the same opinions.

I am wondering also why the word lecturer exists in Canadian French and not in the French of the hexagon

added 94 characters in body; edited tags
Source Link
Dimitris
  • 28.6k
  • 15
  • 55
  • 177
Loading
Source Link
Dimitris
  • 28.6k
  • 15
  • 55
  • 177
Loading