Is there a difference between the following two sentences?
a) Elle cherche un emploi.
b) Elle se cherche un emploi.
(I saw sentence B in a youtube video, and I generated sentence A using deepL translator)
I know from the answer to this question, "se" can sometimes be added for emphasis:
In ["Je m'aggripe à Tom"], the subject (me) attach the primary object (me) to secondary objet (Tom). I could have juste said "J'agrippe Tom", but by using a pronoun I created an emphasis on myself, indicated that I really latched on him.
That is, it seems like "J'agrippe Tom" and "Je m'aggripe à Tom" have similar meanings. Am I allowed to do this with any verb that takes a direct object? for example: Je mange une pomme --> Je me mange à une pomme?
edit: a user suggested that Concerning Reflexive Pronouns might answer my question. i could benefit from someone making it more clear how that information answers my questions above.
the linked question gives many examples of pronomial verbs (classifying different types of pronomial verbs, and the ways that the subject is (by degrees) "acted upon" by someone else or by themselves), but it doesn't give examples of verbs that can sometimes take a "se" and sometimes not. i don't understand what difference (if there is any) between "se chercher" and "chercer".