I came across this sentence

Ma sœur a des recettes de crêpes au chocolat.

Why is “crêpes” plural if the translation is “My sister has some chocolate crepe recipes”?

  • Think of it as "my sister has some recipes for chocolate crêpes". Commented Apr 22, 2014 at 3:06

3 Answers 3


You don't translate languages word for word. Each language obeys to its own grammatical and lexical rules, and we translate ideas not words.

In the English sentences:

some chocolate crepe recipes
a chocolate crepe recipe

crepe is an adjective that modifies "recipe"/"recipes", and in English adjectives do not agree with the noun.

In the French sentences:

des recettes de crêpes au chocolat
une recette de crêpes au chocolat

crêpes is a noun and is plural if one considers there are multiple items represented. It is usual to make several crepes with one batch of dough. But of course if your sister has the technology for it and usually makes one huge chocolate crepe that you will split into portions as you would for a chocolate cake than you could write:

Ma sœur a des recettes de crêpe au chocolat

implying the recipe will probably include the technical details for making one huge crepe in a single go.


Tout simplement parce qu'elle fera plusieurs crêpes avec sa recette.

Crêpes est ici le résultat de la recette, en réalité elle fabrique une pâte à crêpe pour avoir des crêpes.

  • Autres exemples: recette de muffins, de biscuits, de pâtes, de gâteau, de soupe, de fudge etc.
    – Circeus
    Commented Apr 22, 2014 at 7:08

Attention aussi à certains pièges,

Une recette de bœuf bourguignon

On considère qu'on utilise du bœuf (viande), et non pas des bœufs (animaux).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.