I just read the following sentence

Les voisins habitent dans la maison d'à côté

I couldn't understand why “maison” has been used in singular. Could you point out some rules with regard to plural formation?

Also, how would you say (in the sense of definition of neighbours) "Neighbours live in houses close by/next to each other" altering the above sentence minimally (just to understand the nuances).

2 Answers 2


Here, "les voisins" refers to a family, not to multiple separate neighbors living in separate houses, hence the singular.


Answering the second part of your question:

Les voisins habitent dans des maisons proches les unes des autres.

  • Quid de soit (d'après les fils sous les entrées ici sur Wordreference) 1. "Les voisins habitent dans des maisons proches l'un à côté de l'autre" soit 2. "Les voisins habitent dans des maisons proches côte à côte" ? Sont-ce des alternatives valables ?
    – user1995
    Oct 23, 2013 at 5:09
  • @Canada-Area51Proposal Ces variantes sont techniquement possibles en mettant une virgule après proches et à condition qu'il y ait exactement deux voisins. « L'une à côté de l'autre » est préférable avec la première phrase car il s'agit plus des maisons que des voisins. « Côte à côte » indique que les maisons sont mitoyennes (cf. « la maison d'à côté »), ce que « proches les unes des autres » n'implique pas.
    – jlliagre
    Mar 27, 2017 at 23:24

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.