Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 4126

La question fait référence à un mot, une expression, un texte en anglais ou à la langue anglaise directement.

3 votes

Une traduction pour « flawed proof »

"flawed proof" 1- Si le contexte concerne la méthodologie on peut utiliser "raisonnement défaillant". 2- Si ça concerne la preuve elle même: "Preuve défaillante" ou "preuve insuffisante". Tout dépen …
JalB's user avatar
  • 374
2 votes

Une bonne traduction pour « vanish », en parlant des mathématiques

On ne dit pas « se diminuer jusqu’à zéro » on dit "tendre vers 0". Càd que sa valeur va en diminuant jusqu'à l'approche infinitésimale de 0 (égale ou pas).
JalB's user avatar
  • 374