Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 8453

Recherche d'un mot ou demande de précisions sur son emploi. Utilisez l'étiquette *terminologie* dans le cadre d'un domaine spécifique.

1 vote

What's the difference between "bougie" and "chandelle" in French?

Other answer have already stated that those 2 are most of the time synonyms I just want to add that in mechanics you can encounter a Bougie d'allumage which is a Spark plug. In that case you cannot us …
CharybdeBE's user avatar
0 votes

Comment traduire "in the first place" ?

Pour garder la forme de "premier" on peut utiliser En premier lieu, Ou Pour commencer (plutot oral ) Ex : Tu n'aurais pas dû le faire en premier lieu, c'est trop tard pour changer quoi que ce soit
CharybdeBE's user avatar