Dans le dialogue suivant:
[Nordine] : Moi je suis Algérien, et toi?
[nabil] : Moi je suis d'un pays qui est à coté de le tien.
[nabil] : Je suis mauritanien.
Est-ce que le morceau "qui est à coté de le tien" est correct?
Dans le dialogue suivant:
[Nordine] : Moi je suis Algérien, et toi?
[nabil] : Moi je suis d'un pays qui est à coté de le tien.
[nabil] : Je suis mauritanien.
Est-ce que le morceau "qui est à coté de le tien" est correct?
The correct sentence is : Moi je suis d'un pays qui est à coté du tien.
In french you always replace